Kake / Kakeru (Belum Selesai, Hampir) – Belajar Bahasa Jepang
20/03/2023
Sakurachan
Simak salah satu tata bahasa Jepang yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari bahasa Jepang yuk!
“Ano teninsan wa, hakonde kita watashi no baasudee keeki wo ayauku otoshikaketa.”
Apakah kalian tahu arti kalimat di atas? Kalimat itu berarti “Pegawai toko itu hampir menjatuhkan kue ulang tahunku yang dibawa olehnya.”
Dalam percakapan sehari-hari, kita akan menemui situasi ketika ingin mengungkapkan kalimat untuk menyatakan “belum selesai” atau “hampir”. Untuk itu, kali ini mari belajar mengenai tata bahasa “kake”.
Tata bahasa “kake” termasuk dalam pola kalimat bahasa Jepang N3 yang menyatakan sesuatu yang sudah mulai dilakukan atau terjadi tetapi belum dilakukan atau terjadi secara tuntas. Secara umum, pola ini dapat dibagi menjadi 2 fungsi sebagai berikut:
1. Belum Selesai atau Baru Setengah
Fungsi ini digunakan untuk menyatakan suatu tindakan belum dilakukan sampai selesai atau tindakan pada sebuah objek yang terhenti dipertengahan. Dalam bahasa Indonesia pola ini bisa diterjemahkan dengan “belum selesai” atau “baru setengah”. Bentuk pola kalimat yang biasanya digunakan untuk fungsi ini adalah: Kata kerja bentuk masu + kake no + kata benda atau kata kerja bentuk kepala masu + kake da.
2. Hampir
Fungsi ini digunakan untuk menunjukkan adanya sebuah pergerakkan atau perubahan yang sedang terjadi, tapi pada akhirnya hal itu tidak sampai terjadi atau belum tuntas terjadi. Dalam bahasa Indonesia pola ini bisa diterjemahkan dengan kata “hampir”.
Pola yang biasanya digunakan untuk fungsi ini biasanya dalam bentuk lampau, yaitu “kaketa” atau “kakete ita”. Contohnya “kuruma ni hanerarekaketa” yang artinya “hampir tertabrak mobil”. Terdapat pergerakkan yang membuat seseorang berada dalam situasi akan tertabrak, tetapi akhirnya tidak jadi tertabrak.
Sedangkan apabila menggunakan “kakete iru”, hal itu menandakan perubahan itu sedang berlangsung. Contohnya “yasai ga kusarikakete iru” yang artinya “sayuran membusuk”. Pada contoh ini lebih menekankan bahwa sayuran sedang ditengah-tengah proses pembusukan atau hampir busuk sebelum akhirnya benar-benar menjadi busuk.
Contoh kalimat
Untuk bisa lebih mudah memahami pola “kake”, mari perhatikan contoh kalimat berikut.
Belum selesai atau baru setengah
Watashi no tabekake no piza wa ani ni taberaremashita.
私の食べかけのピザは兄に食べられました。
わたしの たべかけの ぴざは あにに たべられました。
Pizza saya yang baru setengah dimakan, sudah dimakan oleh kakak laki-laki.
Kanojo wa yomikake no shousetsu wo toshokan ni kaeshimashita.
彼女は読みかけの小説を図書館に返しました。
かのじょは よみかけの しょうせつを としょかんに かえしました。
Dia (perempuan) mengembalikan novel yang belum selesai dibacanya ke perpustakaan.
Totsuzen no ame de, kawakikake no fuku wa mata nurete shimaimashita.
突然の雨で、乾きかけの服はまた濡れてしまいました。
とつぜんの あめで、かわきかけの ふくは また ぬれてしまいました。
Karena hujan yang tiba-tiba, baju yang baru setengah kering kebasahan lagi.
Watashi wa haha no tsukurikake no karee wo shiagemashita.
私は母の作りかけのカレーを仕上げました。
わたしは ははの つくりかけの かれーを しあげました。
Aku menyelesaikan kare yang belum selesai dibuat ibu.
Kare no egakikake no e wo mite, kansei shitara subarashii sakuhin ni naru to omotta.
彼の描きかけの絵を見て、完成したら素晴らしい作品になると思った。
かれの えがきかけの えを みて、かんせい したら すばらしい さくひんに なると おもった。
Saat saya melihat lukisan yang belum dia (laki-laki) selesaikan, saya pikir kalau sudah rampung, lukisan itu akan menjadi sebuah karya yang mengagumkan.
Tarou wa yarikake no shukudai wo sensei ni watashimashita.
太郎はやりかけの宿題を先生に渡しました。
たろうは やりかけの しゅくだいを せんせいに わたしました。
Tarou menyerahkan tugas yang belum tuntas dikerjakan kepada guru.
Yarikake no shigoto ga mada aru node, hiru gohan wa osaki ni douzo.
やりかけの仕事がまだあるので、昼ご飯はお先にどうぞ。
やりかけの しごとが まだ あるので、ひる ごはんは おさきに どうぞ。
Karena masih ada pekerjaan yang belum selesai, jadi silakan duluan makan siang.
Tomodachi wa kyoushitsu wo souji shikake datta ga, watashi ga motte kita okashi wo tabehajimeta.
友達は教室を掃除しかけだったが、私が持ってきたお菓子を食べ始めた。
ともだちは きょうしつを そうじ しかけだったが、わたしが もって きた おかしを たべはじめた。
Temanku baru setengah membersihkan kelas, tapi dia malah mulai makan cemilan yang aku bawa.
Hampir
Kare wa kanojo ni kokuhaku shiyou to hanashikaketa toki, kanojo ni osananajimi to tsukiatta koto wo tsugerareta.
Saat kulit hampir menjadi putih karena setiap hari memakai krim pemutih, tapi gara-gara seminggu main di pantai, sekarang malah menjadi lebih gelap dari sebelumnya.
Teiden ga choujikan tsudzuite ite, rousoku ga naku narikakete iru.
停電が長時間続いていて、ろうそくがなくなりかけている。
ていでんが ちょうじかん つづいて いて、ろうそくが なく なりかけて いる。
Karena mati lampu yang lama, lilin hampir habis.
Raamen ga nobikakete iru node, hayaku tabete kudasai
ラーメンがのびかけているので、早く食べてください。
らーめんが のびかけて いるので、はやく たべて ください。
Karena ramennya mengembang, cepat segera makan.
Contoh soal
Pola “kake” tergolong dalam tata bahasa JLPT N3. Untuk itu, coba perhatikan juga contoh soal yang menggunakan pola ini, seperti pada contoh berikut ini.
Soal 1 : 風邪の__かけに熱いお風呂に入るのはよくない。
治る
治り
治った
治って
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 2
Kaze no naorikake ni atsui ofuro ni hairu no wa yokunai.
(Tidak bagus berendam dengan air panas saat akan sembuh dari masuk angin.)
Pola kalimat “kake” dibentuk dari kata kerja bentuk masu + “kake”/ “kakeru”. Sehingga jawaban yang tepat adalah “naori”.
Soal 2 : ドアが___かけた電車への駆け込み乗車は大変危険です。
閉まり
閉め
閉まる
閉める
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Doa ga shimarikaketa densha e no kakekomi jousha wa taihen kiken desu.
(Sangat bahaya terburu-buru naik kereta yang pintunya hampir tertutup.)
Pola kalimat “kake” dibentuk dari kata kerja bentuk masu + “kake”/ “kakeru”. Sehingga jawaban yang tepat adalah “shimari”.
Soal 3 : 新しい社長は、___かけていた会社を立て直しました。
潰れ
潰れる
潰れた
潰れて
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Atarashii shachou wa, tsuburekakete ita kaisha wo tate naoshimashita.
(Direktur baru itu membangun kembali perusahaan yang sudah hampir bangkrut.)
Pola kalimat “kake” dibentuk dari kata kerja bentuk masu + “kake”/ “kakeru”. Sehingga jawaban yang tepat adalah “tsubure”.
Soal 4 : 妹は熟しかけ__パプリカを採りました。
に
な
の
で
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 3
Imouto wa jukushikake no papurika wo torimashita.
(Adik memetik paprika yang masih setengah matang.)
Pola kalimat “kake” dibentuk dari kata kerja bentuk masu + “kake no” + kata benda. Sehingga jawaban yang tepat adalah “no”.
Soal 5 : 書き___の日記は後にして、先に夕飯にしよう。
たて
かけ
きり
終わる
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 2
Kakikake no nikki wa ato ni shite, saki ni yuuhan ni shiyou.
(Buku harian yang belum selesai di tulis, aku kerjakan nanti lagi. Aku hendak makan malam lebih dulu.)
Pola kalimat yang menyatakan bahwa sesuatu belum selesai dikerjakan adalah pola “kake”.
Soal 6 : 彼の温かい言葉は___かけていた私を勇気づけてくれた。
諦める
諦めない
諦めた
諦め
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 4
Kare no atatakai kotoba wa akiramekakete ita watashi wo yuukidzukete kureta.
(Kata-katanya yang hangat memberikan kekuataan kepada aku yang sudah hampir menyerah.)
Pola kalimat “kake” dibentuk dari kata kerja bentuk masu + “kake”/ “kakeru”. Sehingga jawaban yang tepat adalah “akirame”.
Soal 7 : 父がペンキを__かけたベンチに、弟は知らずに座ってしまった。
塗り
塗りて
塗る
塗って
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Chichi ga penki wo nurikaketa benchi ni, otouto wa shirazu ni suwatte shimatta.
(Tanpa tahu menahu, adik laki-laki duduk di bangku yang baru setengah dicat oleh ayah.)
Pola kalimat “kake” dibentuk dari kata kerja bentuk masu + “kake”/ “kakeru”. Sehingga jawaban yang tepat adalah “nuri”.
Soal 8 : 祖父が10年前にくれた___ ___ _☆_ ___。
かけている
が
オートバイ
壊れ
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 4
Sofu ga juunen mae ni kureta ootobai ga kowarekakete iru.
(Motor yang diberi oleh kakek 10 tahun lalu hampir rusak.)
Pola kalimat “kake” dibentuk dari kata kerja bentuk masu + “kake”/ “kakeru”. Sehingga jawaban urutan kalimat yang tepat adalah: 3-2-4-1, dan jawaban yang tepat adalah “koware”.
Soal 9 : 妹は___ ___ _☆_ ___ところで、母に連れられて、スーパーへ行った。
拭き
床
かけた
を
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Imouto wa yuka wo fukikaketa tokoro de, haha ni tsurerarete, suupaa e itta.
(Adik diajak pergi ke supermarket oleh ibu saat belum selesai mengepel lantai.)
Pola kalimat “kake” dibentuk dari kata kerja bentuk masu + “kake”/ “kakeru”. Sehingga jawaban urutan kalimat yang tepat adalah: 2-4-1-3, dan jawaban yang tepat adalah “fuki”.
Soal 10 : ___ _☆_ ___ ___あそこに置いておきました。
しかけ
修正
の
原稿は
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Shuusei shikake no genkou wa asoko ni oite okimashita.
(Aku meletakkan naskah yang belum selesai dikoreksi di sana.)
Pola kalimat “kake” dibentuk dari kata kerja bentuk masu + “kake no” + kata benda. Sehingga jawaban urutan kalimat yang tepat adalah: 2-1-3-4, dan jawaban yang tepat adalah “shikake”.
Kesimpulan
Bagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “kake”?
Tata bahasa “kake”, merupakan salah satu yang termasuk ke dalam JLPT N3, digunakan untuk menyatakan sesuatu yang belum selesai dilakukan atau hampir terjadi.
Semoga informasi kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!
Selanjutnya, sambil mengingat materi hari ini, mari lihat beberapa pertanyaan di bawah ini!
Q)Apa arti tata bahasa “kake” / “kakeru”?
A)Tata bahasa “kake” / “kakeru” berarti “belum selesai” atau “hampir”.
Q)Apakah kata “hampir putih” bisa menggunakan pola “kake”/ “kakeru”?
A)Tidak bisa. Pola ini hanya digunakan untuk kata kerja, jadi hampir putih bisa dibuat dengan kalimat hampir menjadi putih. Bahasa Jepangnya menjadi “shiroku narikakeru”.
Q)Contoh kalimat dengan “kake” / “kakeru”?
A)Misalnya “Ano teninsan wa hakonde kita watashi no baasudee keeki wo ayauku otoshikaketa.” yang artinya “Pegawai toko itu hampir menjatuhkan kue ulang tahunku yang dibawanya.”
Kembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N3
Kali ini kita sudah belajar pola “kake”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu dipelajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!