Simak salah satu tata bahasa Jepang yang digunakan dalam percakapan yuk!

“Sore wa watashi ga omochi itashimasu”.

Apa kalian tahu arti kalimat di atas? Kalimat itu berarti “Itu saya saja yang bawakan”.

Dalam percakapan situasi formal, kita akan menemui situasi ketika ingin mengungkapkan kata “melakukan” dalam bentuk yang lebih sopan untuk merendahkan kedudukan pembicara. Untuk itu, kali ini mari belajar mengenai tata bahasa “o/go ~itashimasu”.

Fungsi “o/go ~itashimasu”

oseki made go-annai itashimasu / saya pandu sampai tempat duduk anda

Pola kalimat

  • o/go + kata kerja golongan 1 / golongan 2 bentuk masu (masu dihilangkan) + “itashimasu” / “shimasu”
  • o/go + kata kerja golongan 3 (kata “suru” dihilangkan) + “itashimasu” / “shimasu”

Umumnya awalan “o” digunakan untuk kata yang berasal dari bahasa Jepang atau “kun-yomi”, sedangkan “go” untuk kosakata dari bahasa Mandarin atau “on-yomi”.

Penggunaan “o/go ~itashimasu”

Tata bahasa “itashimasu”, yang bentuk kamusnya “itasu”, merupakan ungkapan bahasa Jepang yang digunakan untuk menyampaikan hal yang dilakukan penutur, dengan tujuan untuk merendahkan posisi penutur dibandingkan lawan bicara, sehingga pola ini dikategorikan sebagai bahasa kei-go (bahasa sopan), tepatnya kenjou-go (bahasa sopan untuk merendahkan penutur). Dalam bahasa Indonesia, pola ini bermakna “melakukan”.

Selain “o/go ~itashimasu”, kita bisa juga menggunakan “o/go ~shimasu” karena keduanya memiliki fungsi yang sama dan tergolong dalam kenjou-go. Perbedaannya adalah “o/go ~itashimasu” memiliki makna lebih merendah dibandingkan “o/go ~shimasu”.

Contoh ungkapan umum yang bisa menggunakan “shimasu” atau “itashimasu” adalah :

Yoroshiku onegai shimasu. / Yoroshiku onegai itashimasu.
Taihen shitsurei shimashita. / Taihen shitsurei itashimashita.

Dan masih ada lagi.

Contoh kalimat

Untuk bisa lebih mudah memahami pola ”o/go ~itashimasu” atau ”o/go ~shimasu”, mari perhatikan berbagai contoh kalimat berikut ini.

O/go ~itashimasu

Kochira no nimotsu wo o-todoke itashimasu.
Taihen o-matase itashimashita. Kochira ga pankeeki de gozaimasu.
Sen-en o-azukari itashimasu. Sanbyaku-en no okaeshi desu.
Kono deeta no naiyou wo o-tashikame itashimasu. Shoushou o-machi kudasai.
Tanaka-san, kuukou made o-okuri itashimasu ne.
Taihen moushiwake arimasen. Nomikai no osasoi wa o-kotowari itashimasu.
Daijoubu desuka? O-tetsudai itashimashouka?
Kinou no meeru wa mada go-henshin itashite orimasen. Hontou ni sumimasen.
Ashita go-renraku itashimasu.
O-seki made go-annai itashimasu.

O/go ~shimasu

Ashita jisho wo o-mochi shimasu.
Kore ni tsuite, watashi ga Yamada-san ni o-tsutae shimasu.
Kaigi no naiyou wa watashi ga o-kaki shimasu.
Kono hon wo o-kari shite mo ii deshouka?
Ima Matsumoto-san wo o-yobi shimasu ne.

Contoh soal

Pola “o/go ~itashimasu” atau “o/go ~shimasu” tergolong dalam tata bahasa JLPT N4 dan N3. Untuk itu, coba perhatikan juga contoh soal yang menggunakan pola ini, seperti pada contoh berikut ini.

Soal 1 : らいしゅうまでおへんじをおまち_____。
  1. あります
  2. ございます
  3. いたします
  4. なります
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 2 : せんじつ先生にかしていただいた本を_____いたします。
  1. おかえして
  2. おかえしで
  3. かえして
  4. おかえし
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 3 : すぐに山田ぶちょうに_____いたします。
  1. ごでんわ
  2. おでんわ
  3. でんわして
  4. おでんわして
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 4 : それにかんしてはこんど_____いたします。
  1. おはなし
  2. はなして
  3. はなしに
  4. ごはなし
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 5 : すぐに_____いたします。
  1. ごおしらせを
  2. おしらせを
  3. ごしらせ
  4. おしらせ
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 6 : あした、しょるいを_____いたします。
  1. ごわたし
  2. おわたし
  3. わたしに
  4. わたして
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 7 : もういちどしょるいをごかくにん_____。
  1. ございます
  2. なります
  3. します
  4. いたます
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 8 : いまからこのきかいのつかいかたを_____します。
  1. ごせつめい
  2. おせつめい
  3. せつめいし
  4. せつめいを
klik di sini untuk melihat jawabannya

Kesimpulan

Bagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “o/go ~itashimasu”?

Tata bahasa “o/go ~itashimasu” merupakan salah satu ungkapan bahasa Jepang yang tergolong JLPT N4 dan JLPT N3, yang digunakan untuk menyampaikan hal yang dilakukan penutur, dengan tujuan untuk merendahkan posisi penutur dibandingkan lawan bicara, sehingga dalam bahasa Indonesia, pola ini bermakna “melakukan”.

Semoga informasi yang dibagikan kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan mengenai bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!

Selanjutnya, sambil mengingat materi hari ini, mari lihat beberapa pertanyaan di bawah ini!

Q)Bagaimana fungsi pola kalimat dengan “o/go ~itashimasu”?

A)Pola “o/go ~itashimasu” digunakan menyatakan hal yang dilakukan penutur dalam bentuk bahasa sopan, untuk merendahkan posisi penutur terhadap lawan bicara.

Q)Apa bedanya ”o/go ~itashimasu” dan ”o/go ~shimasu”?

A)Intinya, pola “o/go ~ itashimasu” memiliki makna lebih merendah dibandingkan dengan “o/go ~shimasu”.

Q)Contoh kalimat dengan “o/go ~itashimasu”?

A) Misalnya, “ima naiyou wo go-setsumei itashimasu”, artinya “sekarang saya akan menjelaskan isinya”.

Q) Apa arti omatase itashimashita?

A) Arti dari “omatase itashimashita” adalah “maaf telah membuat Anda menunggu”.

Kembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N4

Kali ini kita sudah belajar pola “o/go ~itashimasu”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!