Q) Apa tanda nya jika kita sudah berteman secara online dengan orang Jepang
A) Mungkin sudah jadi rahasia umum ya, kalau membuat pertemanan dengan orang Jepang itu sedikit sulit karena kebanyakan orang Jepang tipikalnya introvert alias tertutup. Tapi, banyak juga yang mengatakan kalau kamu mendapatkan seorang teman dari Jepang, maka ia akan menjadi temanmu seumur hidup alias sangat loyal. Pasalnya, bagaimana kita tahu apakah kita sudah dianggap teman atau belum? Terlebih lagi kalau berkenalannya lewat online ya… Orang Jepang biasanya memang lebih suka sesuatu yang teratur dan terstruktur, dan cenderung menghindari spontanitas. Karena itu, beberapa acara yang membuat orang yang tidak saling kenal berkumpul seperti pesta pernikahan di Jepang juga biasanya dibuat dengan sangat teratur sehingga membuat para tamu merasa nyaman tanpa harus banyak mengobrol dengan orang yang baru dikenal. Hal tersebut juga mungkin berlaku dengan tata cara memulai pertemanan dengan orang Jepang secara online. Obrolan-obrolan tertentu terkadang bisa membuat suasana canggung dan tidak nyaman. Karena itu, pertama-tama tentu akan lebih mudah jika kamu dan temanmu memiliki kesamaan, entah mungkin hobi ataupun tujuan dalam berteman. Misalnya, kalian sama-sama mencari teman lintas negara dengan tujuan memperlancar kemampuan berbahasa asing. Atau, jika kalian mempunyai hobi yang sama maka kalian akan mempunyai topik yang bisa dibahas bersama tanpa merasa awkward. Ketika temanmu mulai terbuka dengan pembicaraan-pembicaraan yang menarik bagi kalian berdua atau bersedia menjadi partner belajarmu untuk melatih bahasa Jepang misalnya, maka itu sudah bisa dikategorikan sebagai ‘teman’. Sebaliknya, jika temanmu terlihat kurang nyaman saat berkomunikasi denganmu, mungkin ada baiknya kamu juga jangan terlalu memaksakan untuk menghargainya. Carilah teman yang cocok denganmu ya!
Coba cek pertanyaan-pertanyaan lain!
Q) Bagaimana penggunaanすでに?
A) “Sude ni” secara sederhana dalam bahasa Indonesia berarti “sudah”, sama seperti “mou”. Penjelasan mengenai penggunaan dan juga perbedaannya bisa dibaca pada halaman ini ya.
Q) Sensei, apa arti wazawaza dalam kalimat?
A) Dalam kalimat “wazawaza” diartikan sesuai dengan maksud dan konteks dari kalimat tersebut. Untuk lebih jelasnya silakan baca di halaman ini.
Q) Kalau di Jepang ada tidak urban legendnya?
A) Tentunya ada, ya! Misalnya, yang disebut “kuchisake onna”, sumur “okiku”, boneka “okiku” dan masih banyak lagi. Selengkapnya silahkan lihat halaman ini ya.