Simak salah satu tata bahasa Jepang yang digunakan dalam percakapan sehari-hari yuk!

Sebelumnya kita telah membahas kata “ta hou ga ii” yang berarti “lebih baik melakukan”. Kali ini mari lihat berbagai contoh kalimat dan contoh soal mengenai tata bahasa “nai hou ga ii”, yang merupakan bentuk negatif dari “ta hou ga ii”. Apakah kalian pernah mendengar kalimat dengan tata bahasa ini?

Fungsi “nai hou ga ii”

Tata bahasa “nai hou ga ii” merupakan ungkapan bahasa Jepang yang digunakan untuk menyampaikan saran. Dalam bahasa Indonesia, ungkapan ini bisa diartikan dengan kata “sebaiknya jangan” atau “lebih baik tidak (melakukan)”. Jika ingin mengungkapkan kalimat sopan, maka tambahkan kata “desu” pada akhir kalimat.

  • Pola kalimat: kata kerja bentuk nai + hou ga ii

Perubahan kata kerja menjadi bentuk “nai” adalah sebagai berikut:

a.Kelompok 1 (berakhiran u, ku, su, tsu, nu, bu, mu, gu ru)

  • u menjadi wanai : au (bertemu) = awanai (tidak bertemu)
  • ku menjadi kanai : iku (pergi) = ikanai (tidak pergi)
  • su menjadi sanai : hanasu (berbicara) = hanasanai (tidak berbicara)
  • tsu menjadi tanai : matsu (menunggu) = matanai (tidak menunggu)
  • nu menjadi nanai : shinu (mati) = shinanai (tidak mati)
  • bu menjadi banai : yobu (memanggil) = yobanai (tidak memanggil)
  • mu menjadi manai : nomu (minum) = nomanai (tidak minum)
  • gu menjadi ganai : oyogu (berenang) = oyoganai (tidak berenang)
  • ru menjadi ranai : kaeru (pulang) = kaeranai (tidak pulang)

b.Kelompok 2 (berakhiran eru dan iru)

  • eru menjadi enai : oshieru (memberitahu/mengajar) = oshienai (tidak memberitahu/tidak mengajar)
  • iru menjadi inai : miru (melihat) = minai (tidak melihat)

c.Kelompok 3 / tidak beraturan (berakhiran suru, kata kuru)

  • suru menjadi shinai : kekkon suru (menikah) = kekkon shinai (tidak menikah)
  • kuru (datang) = konai (tidak datang)

Contoh kalimat

Untuk bisa lebih mudah memahami pola ”nai hou ga ii”, mari perhatikan contoh kalimat berikut ini.

Neru mae ni, pasokon ya sumaho wo tsukawanai hou ga ii desu.
Hitori de ano basho e ikanai hou ga ii desu.
Kono kuruma wo unten suru toki, supiido wo amari dasanai hou ga ii desu.
Kono koto, dare ni mo iwanai hou ga ii desuka?
Supiichi wo suru toki ni, genkou wo yomanai hou ga ii to omoimasu.
Abunai kara, ano michi wo tooranai hou ga ii. 
Ano eiga wa amari omoshirokunai kara, minai hou ga ii to omou.
Kare wa shitsuren shita bakari dakara, ima wa sono hanashi ni tsuite kikanai hou ga ii kamoshirenai.
Kenkou no tame ni, osake wo nomanai hou ga ii to omou.
Ano hito to kakawaranai hou ga ii to omou.

Contoh soal

Pola “nai hou ga ii” tergolong dalam tata bahasa level N5. Untuk itu, coba perhatikan juga contoh soal JLPT N5 yang menggunakan pola ini, seperti pada contoh berikut ini.

Contoh 1 : けんこうのために、タバコを_____ほうがいいです。
  1. すわない
  2. すいない
  3. すあない
  4. すたない
klik di sini untuk melihat jawabannya

Contoh 2 : のどがいたいときに、あげものを_____ほうがいいです。
  1. たべらない
  2. たべない
  3. たべりない
  4. たべるない
klik di sini untuk melihat jawabannya

Contoh 3 : あのサイトでニュースを_____ほうがいいとおもいます。
  1. よみない
  2. よまない
  3. よんでない
  4. よむない
klik di sini untuk melihat jawabannya

Contoh 4 : あめがふるときに、うみで_____ほうがいいです。
  1. およがない
  2. およぎない
  3. およがらない
  4. およぐない
klik di sini untuk melihat jawabannya

Kesimpulan

Bagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “nai hou ga ii”?

Pola “nai hou ga ii” merupakan salah satu ungkapan dalam bahasa Jepang yang digunakan menyatakan saran, yang dalam bahasa Indonesia berarti “sebaiknya jangan” atau “lebih baik tidak”.

Semoga informasi yang dibagikan kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan mengenai bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!

Kembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N5

Kali ini kita sudah belajar pola “nai hou ga ii”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!