Yori ~Hou Ga (Dibandingkan, Lebih) – Belajar Bahasa Jepang
20/01/2021
Sakurachan
Simak salah satu tata bahasa Jepang yang digunakan dalam percakapan sehari-hari yuk!
Tomodachi yori okane no hou ga taisetsu kamoshiremasen. Mungkin saja uang lebih penting dibandingkan teman.
Pada penjelasan mengenai partikel dalam bahasa Jepang, kita telah belajar mengenai partikel “yori”. Kali ini mari lihat berbagai contoh kalimat dan contoh soal yang lebih detail mengenai tata bahasa “yori ~hou ga”. Apakah kalian pernah mendengar kalimat dengan tata bahasa ini?
Untuk lebih jelasnya langsung simak saja penjelasan di bawah ini. Jangan lupa tonton juga video penjelasannya ya!
Tata bahasa “yori ~hou ga” merupakan ungkapan bahasa Jepang yang digunakan untuk menyampaikan suatu perbandingan. Dalam bahasa Indonesia dapat diartikan “dibandingkan, lebih”. Ungkapan ini digunakan saat membandingkan dua hal, tetapi kebanyakan digunakan untuk membandingkan dua kata benda dan kata kerja. Sederhananya, “A yori B no hou ga C” berarti “’dibandingkan A, B lebih C”.
Pola Kalimat
Berikut pola kalimat yang umum digunakan untuk tata bahasa “yori ~hou ga”
Kata benda 1 + “yori” + kata benda 2 + partikel “no” + “hou ga” + predikat
Kata kerja 1 (bentuk kamus) + “yori” + kata kerja 2 (bentuk kamus/ta) + “hou ga” + predikat
Kata sifat i 1 + “yori” + kata sifat i 2 / kata sifat na (dengan “na”) + “hou ga” + predikat
Hal-hal yang Harus Diperhatikan dalam Penggunaan “yori ~hou ga”
Tata bahasa ini ini digunakan saat membandingkan dua hal dan memilih satu di antara yang lain, tetapi ada beberapa hal yang perlu diingat.
Penilaian Subjektif “Yori ~hou ga” adalah ungkapan yang mengungkapkan pendapat positif berdasarkan penilaian subjektif pembicara. Itu tidak didasarkan pada fakta yang kuat atau penalaran yang logis.
Perbandingan Saat menggunakan “yori ~hou ga”, kita harus membandingkan dua hal. Bila perbandingannya tidak jelas, akan sulit dipahami.
Pada Tingkat yang Berbeda-beda “Yori ~hou ga” mengandaikan adanya perbedaan tertentu antara dua hal. Jika kedua hal itu persis sama, ungkapan ini akan menjadi tidak wajar.
Ekspresi Sopan “Yori ~hou ga” adalah ungkapan yang relatif sopan. Namun, ketika berbicara dengan seseorang yang jabatannya lebih tinggi atau dalam situasi formal, mungkin lebih tepat untuk menggunakan bahasa yang lebih rendah hati atau penuh hormat.
Konotasi Negatif “Yori ~hou ga” juga memiliki implikasi mengevaluasi satu hal secara positif sebagai hasil perbandingan, sementara mengevaluasi hal lain secara negatif. Oleh karena itu, teman-temana perlu berhati-hati apabila kalian merasa ada kemungkinan akan menyakiti atau menyinggung orang lain.
Contoh Kalimat
Untuk bisa lebih mudah memahami pola ”yori ~hou ga”, mari perhatikan contoh kalimat berikut ini.
Ei-go yori, chuugoku-go no hou ga muzukashii to omoimasu.
→ Menurut (saya) dibandingkan dress itu, dress ini lebih cantik loh.
A : Toukyou e kuruma de iku no to, densha de iku no to dochira ga ii desuka? B : Kuruma de iku yori, densha de iku hou ga ii to omoimasu. Michi ga konde imasu kara.
A : 東京へ 車で行くのと、電車で行くのとどちらがいいですか。(とうきょうへ くるまで いくのと、でんしゃで いくのと どちらが いい ですか。)
→ Apakah lebih baik pergi ke Tokyo dengan mobil atau kereta?
B : 車で行くより、電車で行くほうがいいと思います。道が混んでいますから。(くるまで いくより、でんしゃで いく ほうが いいと おもいます。みちが こんでいます から。)
→Dibandingkan pergi dengan mobil, sebaiknya pergi dengan kereta. Jalanan soalnya padat.
Butsurigaku yori, suugaku no hou ga wakariyasui to omou.
→ Saya menjadi pekerja lepas karena saya lebih bisa bekerja sesuai kecepatan saya sendiri di rumah daripada bekerja di kantor.
Contoh soal
Pola “yori ~hou ga” tergolong dalam tata bahasa level N5. Untuk itu, coba perhatikan juga contoh soal JLPT N5 yang menggunakan pola ini, seperti pada contoh berikut ini.
Contoh 1 : 昨日___、今日のほうがすずしいですね。
より
で
よると
には
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Kinou yori, kyou no hou ga suzushii desu ne. (Dibandingkan kemarin, hari ini lebih sejuk ya.)
Pola menyatakan perbandingan adalah : kata benda 1 + “yori” + kata benda 2 + partikel “no” + “hou ga” + predikat, sehingga jawaban yang benar adalah “yori”.
Contoh 2 : 日本より、ロシア__ほうがさむいです。
へ
の
に
が
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 2
Nihon yori, Roshia no hou ga samui desu. (Dibandingkan Jepang, Rusia lebih dingin.)
Pola menyatakan perbandingan adalah : kata benda 1 + “yori” + kata benda 2 + partikel “no” + “hou ga” + predikat, sehingga jawaban yang benar adalah “no”.
Contoh 3 : 日本語は、よむより____ほうがかんたんですか。
きいて
きき
きいく
きく
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 4
Nihon-go wa, yomu yori kiku hou ga kantan desuka? (Apakah dibandingkan membaca bahasa Jepang, mendengarkan lebih mudah?)
Pola menyatakan perbandingan adalah : kata kerja 1 (kamus) + “yori” + kata kerja 2 (kamus) + partikel “no” + “hou ga” + predikat, sehingga jawaban yang benar adalah “kiku” yang berarti “mendengarkan”.
Kesimpulan
Bagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “yori ~hou ga”?
Pola “yori ~hou ga” merupakan salah satu ungkapan dalam bahasa Jepang yang berarti “dibandingkan, lebih”. Dalam percakapan, ungkapan ini akan lebih banyak ditemui dengan kata benda dan kata kerja.
Semoga informasi yang dibagikan kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan mengenai bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!
Sebelumnya, mari kita perhatikan terlebih dahulu beberapa hal di bawah ini!
Q) Apa fungsi pola kalimat “yori ~hou ga”?
A) Pola kalimat “yori ~hou ga” digunakan untuk menyampaikan suatu perbandingan. Dalam bahasa Indonesia dapat diartikan “dibandingkan, lebih”.
Q) Bagaimana contoh kalimat dengan menggunakan “yori ~hou ga”?
A) Contoh kalimat menggunakan “yori ~hou ga” adalah : ラーメンより、そばの方がすきです。(Ramen yori, soba no hou ga suki desu – Dibandingkan ramen, saya lebih suka soba).
Kembali ke Halaman Daftar Materi Tata Bahasa N5
Kali ini kita sudah belajar pola “yori ~hou ga”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!