Q) Apa arti konna dalam kalimat2 ini? 本当に​こんな​私でもいいの 本当に​こんな​私でもいいの .こんな​家でもよければいつでもまた来て下さい。

A) こんな adalah salah satu kata tunjuk dalam bahasa Jepang yang digunakan untuk menunjukkan perasaan atau emosi pembicara atas evaluasi dan pengamatan yang kuat terhadap sesuatu, baik yang bernuansa positif maupun negatif. Sederhananya diartikan “yang begini” atau “yang seperti ini”. Konna juga biasa digunakan ketika kita berusaha merendahkan diri atau menunjukkan kesederhanaan diri kita. Misalnya seperti pada kalimat di atas, “​こんな​私 (aku yang seperti ini)” dan “こんな​家 (rumah yang seperti ini)”, ada nuansa bahwa pembicara merendahkan diri atas apa yang sedang dibicarakannya (watashi & ie). Untuk memahami penggunaan kata tunjuk “konna” dan kata tunjuk lainnya yang hampir sama dengan “konna”, silakan baca di halaman ini. Semoga penjelasan ini membantu menjawab pertanyaan di atas.

Coba cek pertanyaan-pertanyaan lain!

Q) Apa perbedaan 潜める,匿う,隠す,隠れる,忍ぶ?

A) Kelima kata di atas secara sederhana artinyanya adalah “sembunyi” atau “menyembunyikan”. Namun, dalam penggunaannya masing-masing memiliki nuansa yang berbeda. Untuk lebih jelasnya, silakan baca di halaman ini!

Q) Apa perbedaan妙danおかしい?

A) Baik 妙 (myou) maupun おかしい (okashii) bisa diartikan “aneh”. Namun, nuansa makna “aneh” dari kedua kata ini sedikit berbeda. Untuk lebih jelasnya, silakan baca di halaman ini ya.

Q) Mau nanya, buku yang bagus untuk mempelajari N5 apa ya? apakah mina no nihonggo Cukup?

A) Buku Minna no Nihongo merupakan salah satu buku panduan belajar bahasa Jepang yang materinya lengkap. Tapi untuk belajar sendiri sepertinya sulit dan harus tetap ada guru yang mengajarkan ya… Selain itu kalau untuk latihan ujian JLPT juga perlu dari sumber lain. Lengkapnya bisa lihat di halaman ini ya.