Simak salah satu tata bahasa Jepang yang digunakan dalam percakapan sehari-hari yuk!

Konshuu wa osake wo nomanai hou ga ii desu.
Minggu ini sebaiknya jangan minum sake.

Sebelumnya kita telah membahas kata “ta hou ga ii” yang berarti “lebih baik melakukan”. Kali ini mari lihat berbagai contoh kalimat dan contoh soal mengenai tata bahasa “nai hou ga ii”, yang merupakan bentuk negatif dari “ta hou ga ii”. Apakah kalian pernah mendengar kalimat dengan tata bahasa ini?

Untuk lebih jelasnya langsung simak saja penjelasan di bawah ini. Jangan lupa tonton juga video penjelasannya ya!

Fungsi “nai hou ga ii”

Tata bahasa “nai hou ga ii” merupakan ungkapan bahasa Jepang yang digunakan untuk menyampaikan saran. Dalam bahasa Indonesia, ungkapan ini bisa diartikan dengan kata “sebaiknya jangan” atau “lebih baik tidak (melakukan)”. Jika ingin mengungkapkan kalimat sopan, maka tambahkan kata “desu” pada akhir kalimat.

Pola kalimat: kata kerja bentuk nai + hou ga ii

Perubahan Kata Kerja Menjadi Bentuk “nai”

Kata kerja yang digunakan pada pola kalimat ini adalah kata kerja bentuk “nai” atau dalam bentuk negatif. Berikut perubahan bentuk kata kerja “nai” sesuai dengan kelompoknya masing-masing.

Kelompok 1 (berakhiran u, ku, su, tsu, nu, bu, mu, gu ru)

  • u menjadi wanai : au (bertemu) = awanai (tidak bertemu)
  • ku menjadi kanai : iku (pergi) = ikanai (tidak pergi)
  • su menjadi sanai : hanasu (berbicara) = hanasanai (tidak berbicara)
  • tsu menjadi tanai : matsu (menunggu) = matanai (tidak menunggu)
  • nu menjadi nanai : shinu (mati) = shinanai (tidak mati)
  • bu menjadi banai : yobu (memanggil) = yobanai (tidak memanggil)
  • mu menjadi manai : nomu (minum) = nomanai (tidak minum)
  • gu menjadi ganai : oyogu (berenang) = oyoganai (tidak berenang)
  • ru menjadi ranai : kaeru (pulang) = kaeranai (tidak pulang)

Kelompok 2 (berakhiran eru dan iru)

  • eru menjadi enai : oshieru (memberitahu/mengajar) = oshienai (tidak memberitahu/tidak mengajar)
  • iru menjadi inai : miru (melihat) = minai (tidak melihat)

Kelompok 3 / tidak beraturan (berakhiran suru, kata kuru)

  • suru menjadi shinai : kekkon suru (menikah) = kekkon shinai (tidak menikah)
  • kuru (datang) = konai (tidak datang)

Hal-hal yang Perlu Diperhatikan saat Menggunakan “nai hou ga ii”

“Nai hou ga ii” adalah ungkapan yang digunakan saat menasihati seseorang agar tidak melakukan sesuatu. Namun, tergantung bagaimana kalian menggunakannya, hal itu dapat menimbulkan rasa tidak nyaman pada orang lain. Oleh karena itu, ada beberapa hal yang perlu kalian perhatikan sebelum menggunakannya.

  1. Pertimbangkan perasaan orang lain
    Ungkapan ini dapat memiliki konotasi negatif terhadap tindakan atau pilihan orang lain. Oleh karena itu, pastikan untuk mempertimbangkan dengan hati-hati perasaan orang lain dan memilih kata-kata yang tepat. Sangat penting untuk bersikap lebih sopan ketika kalian tidak dekat dengan orang tersebut atau ketika orang tersebut adalah atasan kalian.
  2. Berikan alasan yang spesifik
    Daripada sekadar mengatakan “nai hou ga ii,” berikan alasan yang spesifik yang membuat orang lain atau lawan bicara untuk mengerti. Dengan menjelaskan alasannya, kalian dapat menyarankan area yang perlu perbaikan atau perhatian, sehingga saran kalian lebih konstruktif.
  3. Hindari bersikap imperatif
    “Nai hou ga ii” adalah anjuran formal, tetapi tergantung bagaimana cara menyampaikannya, ini bisa terdengar seperti keharusan. Kalian bisa menunjukkan pertimbangan terhadap orang lain dengan mengakhiri kalimat kalian dengan “kamoshirenai” yang berarti “mungkin” di mana menunjukkan ketidakharusan mengikuti anjuran atau saran yang sudah kalian sampaikan.
  4. Hargai keinginan orang lain
    Pada akhirnya, penting untuk menunjukkan rasa hormat terhadap apa yang dilakukan orang lain. Jadi walaupun kita memberikan saran untuk “tidak melakukan sesuatu”, jangan memberikan kesal seolah-olah kita memaksa mereka untuk tidak melakukannya.

Contoh Kalimat

Untuk bisa lebih mudah memahami pola ”nai hou ga ii”, mari perhatikan contoh kalimat berikut ini.

Neru mae ni, pasokon ya sumaho wo tsukawanai hou ga ii desu.
Hitori de ano basho e ikanai hou ga ii desu.
Kono kuruma wo unten suru toki, supiido wo amari dasanai hou ga ii desu.
Kono koto, dare ni mo iwanai hou ga ii desuka?
Supiichi wo suru toki ni, genkou wo yomanai hou ga ii to omoimasu.
Abunai kara, ano michi wo tooranai hou ga ii. 
Ano eiga wa amari omoshirokunai kara, minai hou ga ii to omou.
Kare wa shitsuren shita bakari dakara, ima wa sono hanashi ni tsuite kikanai hou ga ii kamoshirenai.
Kenkou no tame ni, osake wo nomanai hou ga ii to omou.
Ano hito to kakawaranai hou ga ii to omou.
Sono isu wa penki wo nutta bakari dakara, mada suwaranai hou ga ii yo. 
A : Ano Tanaka kachou, hontou ni hara ga tatsu. Zettai ni yurusanai!!
B : Son’na ni ooki-na koe de iwanai hou ga ii desu yo. Ato de dareka ni kikaretara taihen desu kara. 
Aitsu no iu koto wa shinjinai hou ga ii kamoshirenai.
Kyou wa tsukarete iru mitai dakara, muri shinai hou ga ii kamoshiremasen ne.

Contoh Soal

Pola “nai hou ga ii” tergolong dalam tata bahasa level N5. Untuk itu, coba perhatikan juga contoh soal JLPT N5 yang menggunakan pola ini, seperti pada contoh berikut ini.

Contoh 1 : けんこうのために、タバコを_____ほうがいいです。
  1. すわない
  2. すいない
  3. すあない
  4. すたない
klik di sini untuk melihat jawabannya

Contoh 2 : のどがいたいときに、あげものを_____ほうがいいです。
  1. たべらない
  2. たべない
  3. たべりない
  4. たべるない
klik di sini untuk melihat jawabannya

Contoh 3 : あのサイトでニュースを_____ほうがいいとおもいます。
  1. よみない
  2. よまない
  3. よんでない
  4. よむない
klik di sini untuk melihat jawabannya

Contoh 4 : あめがふるときに、うみで_____ほうがいいです。
  1. およがない
  2. およぎない
  3. およがらない
  4. およぐない
klik di sini untuk melihat jawabannya

Kesimpulan

Bagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “nai hou ga ii”?

Pola “nai hou ga ii” merupakan salah satu ungkapan dalam bahasa Jepang yang digunakan menyatakan saran, yang dalam bahasa Indonesia berarti “sebaiknya jangan” atau “lebih baik tidak”.

Semoga informasi yang dibagikan kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan mengenai bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!

Sebelumnya, mari kita perhatikan terlebih dahulu beberapa hal di bawah ini!

  • Q) Apa fungsi pola kalimat “~nai hou ga ii”?
  • Q) Bagaimana pola kalimat dengan menggunakan “~nai hou ga ii”?
  • Q) Tolong berikan contoh kalimat dari pola “~nai hou ga ii”.

Kembali ke Halaman Daftar Materi Tata Bahasa N5

Kali ini kita sudah belajar pola “nai hou ga ii”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!