Simak salah satu tata bahasa Jepang yang digunakan dalam percakapan yuk!
“Sore wa watashi ga omochi itashimasu”.
Apa kalian tahu arti kalimat di atas? Kalimat itu berarti “Itu saya saja yang bawakan”.
Dalam percakapan situasi formal, kita akan menemui situasi ketika ingin mengungkapkan kata “melakukan” dalam bentuk yang lebih sopan untuk merendahkan kedudukan pembicara. Untuk itu, kali ini mari belajar mengenai tata bahasa “o/go ~itashimasu”. Jangan lupa tonton juga video penjelasannya ya!
o/go + kata kerja golongan 1 / golongan 2 bentuk masu (masu dihilangkan) + “itashimasu” / “shimasu”
o/go + kata kerja golongan 3 (kata “suru” dihilangkan) + “itashimasu” / “shimasu”
Umumnya awalan “o” digunakan untuk kata yang berasal dari bahasa Jepang atau “kun-yomi”, sedangkan “go” untuk kosakata dari bahasa Mandarin atau “on-yomi”.
Penggunaan “o/go ~itashimasu”
Tata bahasa “itashimasu”, yang bentuk kamusnya “itasu”, merupakan ungkapan bahasa Jepang yang digunakan untuk menyampaikan hal yang dilakukan penutur, dengan tujuan untuk merendahkan posisi penutur dibandingkan lawan bicara, sehingga pola ini dikategorikan sebagai bahasa kei-go (bahasa sopan), tepatnya kenjou-go (bahasa sopan untuk merendahkan penutur). Dalam bahasa Indonesia, pola ini bermakna “melakukan”.
Selain “o/go ~itashimasu”, kita bisa juga menggunakan “o/go ~shimasu” karena keduanya memiliki fungsi yang sama dan tergolong dalam kenjou-go. Perbedaannya adalah “o/go ~itashimasu” memiliki makna lebih merendah dibandingkan “o/go ~shimasu”.
Contoh ungkapan umum yang bisa menggunakan “shimasu” atau “itashimasu” adalah :
→ Saya yang akan menyampaikan ke Yamada mengenai hal ini.
Kaigi no naiyou wa watashi ga o-kaki shimasu.
会議の内容は私がお書きします。 かいぎの ないようは わたしが おかき します。
→ Saya yang akan menulis isi rapat.
Kono hon wo o-kari shite mo ii deshouka?
この本をお借りしてもいいでしょうか? この ほんを おかり しても いい でしょうか?
→ Boleh saya pinjam buku ini?
Ima Matsumoto-san wo o-yobi shimasu ne.
今松本さんをお呼びしますね。 いま まつもとさんを および しますね。
→ Sekarang saya akan memanggil Matsumoto ya.
Contoh soal
Pola “o/go ~itashimasu” atau “o/go ~shimasu” tergolong dalam tata bahasa JLPT N4 dan N3. Untuk itu, coba perhatikan juga contoh soal yang menggunakan pola ini, seperti pada contoh berikut ini.
Soal 1 : らいしゅうまでおへんじをおまち_____。
あります
ございます
いたします
なります
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 3
Raishuu made o-henji wo o-machi itashimasu. (Saya tunggu balasannya sampai minggu depan.)
Pola menyatakan hal yang dilakukan penutur dalam bentuk sopan dengan merendah posisi penutur adalah “o” + kata kerja masu (masu dihilangkan) + “itashimasu”, sehingga jawaban yang benar adalah “itashimasu”.
Soal 2 : せんじつ先生にかしていただいた本を_____いたします。
おかえして
おかえしで
かえして
おかえし
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 4
Senjitsu sensei ni kashite itadaita hon wo o-kaeshi itashimasu. (Saya akan mengembalikan buku yang guru pinjamkan kemarin.)
Pola menyatakan hal yang dilakukan penutur dalam bentuk sopan dengan merendah posisi penutur adalah “o” + kata kerja masu (masu dihilangkan) + “itashimasu”, sehingga jawaban yang benar adalah “okaeshi”, dari kata “kaesu” yang berarti “mengembalikan”.
Soal 3 : すぐに山田ぶちょうに_____いたします。
ごでんわ
おでんわ
でんわして
おでんわして
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 2
Sugu ni Yamada-buchou ni o-denwa itashimasu. (Saya akan segera menelepon kepala departemen Yamada.)
Pola menyatakan hal yang dilakukan penutur dalam bentuk sopan dengan merendah posisi penutur adalah “o” + kata kerja golongan 3 (suru dihilangkan) + “itashimasu”, sehingga jawaban yang benar adalah “odenwa”, dari kata “denwa suru” yang berarti menelepon“.
Soal 4 : それにかんしてはこんど_____いたします。
おはなし
はなして
はなしに
ごはなし
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Sore ni kanshite wa kondo o-hanashi itashimasu. (Mengenai hal itu lain kali akan saya bicarakan.)
Pola menyatakan hal yang dilakukan penutur dalam bentuk sopan dengan merendah posisi penutur adalah “o” + kata kerja masu (masu dihilangkan) + “itashimasu”, sehingga jawaban yang benar adalah “ohanashi”, dari kata “hanasu” yang berarti “berbicara”.
Soal 5 : すぐに_____いたします。
ごおしらせを
おしらせを
ごしらせ
おしらせ
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 4
Sugu ni o-shirase itashimasu. (Segera saya umumkan.)
Pola menyatakan hal yang dilakukan penutur dalam bentuk sopan dengan merendah posisi penutur adalah “o” + kata kerja masu (masu dihilangkan) + “itashimasu”, sehingga jawaban yang benar adalah “oshirase”, dari kata “shiraseru” yang berarti “mengumumkan”.
Soal 6 : あした、しょるいを_____いたします。
ごわたし
おわたし
わたしに
わたして
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 2
Ashita, shorui wo o-watashi itashimasu. (Besok, saya akan menyerahkan berkasnya.)
Pola menyatakan hal yang dilakukan penutur dalam bentuk sopan dengan merendah posisi penutur adalah “o” + kata kerja masu (masu dihilangkan) + “itashimasu”, sehingga jawaban yang benar adalah “owatashi”, dari kata “watasu” yang berarti “menyerahkan”.
Soal 7 : もういちどしょるいをごかくにん_____。
ございます
なります
します
いたます
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 3
Mou ichido shorui wo go-kakunin shimasu. (Saya akan pastikan dokumennya satu kali lagi.)
Pola menyatakan hal yang dilakukan penutur dalam bentuk sopan dengan merendah posisi penutur adalah “go” + kata kerja golongan 3 (suru dihilangkan) + “shimasu”, sehingga jawaban yang benar adalah “shimasu”.
Soal 8 : いまからこのきかいのつかいかたを_____します。
ごせつめい
おせつめい
せつめいし
せつめいを
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Ima kara kono kikai no tsukaikata wo go-setsumei shimasu. (Dari sekarang saya akan menjelaskan cara menggunakan mesin ini.)
Pola menyatakan hal yang dilakukan penutur dalam bentuk sopan dengan merendah posisi penutur adalah “go” + kata kerja golongan 3 (suru dihilangkan) + “shimasu”, sehingga jawaban yang benar adalah “gosetsumei”, dari kata “setsumei suru” yang artinya “menjelaskan”.
Kesimpulan
Bagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “o/go ~itashimasu”?
Tata bahasa “o/go ~itashimasu” merupakan salah satu ungkapan bahasa Jepang yang tergolong JLPT N4 dan JLPT N3, yang digunakan untuk menyampaikan hal yang dilakukan penutur, dengan tujuan untuk merendahkan posisi penutur dibandingkan lawan bicara, sehingga dalam bahasa Indonesia, pola ini bermakna “melakukan”.
Semoga informasi yang dibagikan kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan mengenai bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!
Selanjutnya, sambil mengingat materi hari ini, mari lihat beberapa pertanyaan di bawah ini!
Q)Bagaimana fungsi pola kalimat dengan “o/go ~itashimasu”?
A)Pola “o/go ~itashimasu” digunakan menyatakan hal yang dilakukan penutur dalam bentuk bahasa sopan, untuk merendahkan posisi penutur terhadap lawan bicara.
Q)Apa bedanya ”o/go ~itashimasu” dan ”o/go ~shimasu”?
A)Intinya, pola “o/go ~ itashimasu” memiliki makna lebih merendah dibandingkan dengan “o/go ~shimasu”.
Q)Contoh kalimat dengan “o/go ~itashimasu”?
A) Misalnya, “ima naiyou wo go-setsumei itashimasu”, artinya “sekarang saya akan menjelaskan isinya”.
Q) Apa arti omatase itashimashita?
A) Arti dari “omatase itashimashita” adalah “maaf telah membuat Anda menunggu”.
Kembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N4
Kali ini kita sudah belajar pola “o/go ~itashimasu”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!