Sukoshi Mo Nai (Sedikit Pun Tidak) – Belajar Bahasa Jepang
13/03/2023
Sakurachan
Simak salah satu tata bahasa Jepang yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari bahasa Jepang yuk!
“Uchi no ko wa yasai ga kirai nanode, sukoshi mo tabemasen.”
Apakah kalian tahu arti kalimat di atas? Kalimat itu berarti “Anak saya tidak suka sayur, jadi dia tidak makan sayur sedikit pun.”
Dalam percakapan sehari-hari, kita akan menemui situasi ketika ingin mengungkapkan kalimat untuk menyatakan kata “sedikit pun tidak”. Untuk itu, kali ini mari belajar mengenai tata bahasa “sukoshi mo nai”.
“sukoshi mo” + kata kerja bentuk negatif (bentuk “nai”/”masen”)
“sukoshi mo” + kata sifat “i” bentuk negatif (“i” hilang menjadi “kunai (desu)”)
“sukoshi mo” + kata sifat “na” bentuk negatif (“na” hilang menjadi “janai”/”dewa nai”/dll)
“sukoshi mo” + kata benda + “janai”/”dewa nai”/
Kata Benda + “sukoshi mo nai”
Contoh untuk kata benda:
kanojo wa sukoshi mo bijin janai. (dia sedikit pun bukan orang yang cantik.)
Ima okane wa sukoshi mo nai. (Sekarang tidak ada uang sedikit pun.)
Penggunaan “sukoshi mo nai”
Tata bahasa “sukoshi mo nai” merupakan pola kalimat bahasa Jepang yang berasal dari kata “sukoshi mo” yang artinya “sedikit pun” dan kata dalam bentuk negatif. Dalam bahasa Indonesia pola ini bisa diartikan “sedikit pun tidak” atau “sama sekali tidak”.
Pola “sukoshi mo nai” hampir mirip dengan pola “mattaku nai”. Akan tetapi “sukoshi mo nai” memiliki nuansa tingkatan atau jumlah dari banyak ke sedikit, sedangkan “mattaku nai” tidak memiliki nuansa tingkatan atau jumlah seperti itu. “Mattaku nai” memiliki kesan “sama sekali tidak” yang sangat tegas.
Contoh kalimat
Untuk bisa lebih mudah memahami pola “ni shite mo”, mari kita perhatikan contoh berikut!
Kono ie wa juunen tatte mo, sukoshi mo kawaranai.
この家は10年経っても、少しも変わらない。
この いえは じゅうねん たっても、すこしも かわらない。
→ 10 tahun berlalu, rumah ini sedikit pun tidak berubah.
Juuman en no takara kuji ga atatte mo, kare wa sukoshi mo watashi ni kurenai.
10万円の宝くじが当たっても、彼は少しも私にくれない。
じゅうまんえんの たからくじが あたっても、かれは すこしも わたしに くれない。
→ Walaupun dia (laki-laki) menang lotre seratus ribu yen, tapi dia tidak memberi aku sedikit pun.
Ninki ga aru eiga nanoni, sukoshi mo omoshirokunai to omou.
人気がある映画なのに、少しも面白くないと思う。
にんきが ある えいが なのに、すこしも おもしろくないと おもう。
→ Padahal film yang populer, tetapi sedikit pun tidak seru.
Watashi wa sukoshi mo kanji wo kakenai node, hiragana de ii desuka?
私は少しも漢字を書けないので、ひらがなでいいですか。
わたしは すこしも かんじを かけないので、ひらがなで いいですか。
→ Saya sedikit pun tidak bisa menulis kanji, bolehkah saya menulis dengan hiragana saja?
Kanojo wo sukoshi mo utagawanakatta noni, okane wo motte ikareta nante, shokku datta.
彼女を少しも疑わなかったのに、お金を持って行かれたなんて、ショックだった。
かのじょを すこしも うたがわなかったのに、おかねを もって いかれた なんて、しょっくだった。
→ Padahal sedikit pun saya tidak mencurigai dia (perempuan), karena itu kaget sekali dia ternyata mengambil uang saya.
Ima wa sukoshi mo onaka ga suite imasen node, chuushoku wo torimasen.
今は少しもお腹がすいていませんので、昼食を取りません。
いまは すこしも おなかが すいて いませんので、ちゅうしょくを とりません。
→ Karena sekarang tidak lapar sedikit pun, jadi saya tidak akan makan siang.
Futari wa futago nanoni, sukoshi mo nite imasen.
2人は双子なのに、少しも似ていません。
ふたりは ふたごなのに、すこしも にて いません。
→ Padahal mereka kembar, tapi sedikit pun tidak mirip.
Bikkuri saseyou to shita ga, kare wa sukoshi mo odorokanakatta.
びっくりさせようとしたが、彼は少しも驚かなかった。
びっくり させようとしたが、かれは すこしも おどろかなかった。
→ Aku berusaha mengagetkannya, tapi dia (laki-laki) sedikit pun tidak terkejut.
Chokin shita okane wa ie wo tateru tame ni zenbu tsukatta node, ima okane wa sukoshi mo nai.
→ Karena uang tabungan sudah dipakai semua untuk membangun rumah, sekarang tidak ada uang sedikit pun.
Kusuri wo nonde mo, kaze wa sukoshi mo yoku naranai.
薬を飲んでも、風邪は少しもよくならない。
くすりを のんでも、かぜは すこしも よくならない。
→ Walaupun sudah minum obat, tetapi masuk anginnya sedikit pun tidak membaik.
Kare wa hariuddo sutaa rashii tokoro ga sukoshi mo nai.
彼はハリウッドスターらしいところが少しもない。
かれは はりうっど すたー らしい ところが すこしも ない。
→ Dia (laki-laki) sedikit pun tidak ada potongan bintang Holywood.
Kekkon shite kara, otto kara sukoshi mo hanaretakunai.
結婚してから、夫から少しも離れたくない。
けっこん してから、おっとから すこしも はなれたくない。
→ Setelah menikah, sedikit pun tidak mau berpisah dari suami.
Ima wa sukoshi mo aidia wo omoitsukanai.
今は少しもアイディアを思いつかない。
いまは すこしも あいでぃあを おもいつかない。
→ Sekarang saya tidak menemukan ide sedikit pun.
Kono mondai wa sukoshi mo juuyou janai node, ki ni shinaide kudasai.
この問題は少しも重要じゃないので、気にしないでください。
この もんだいは すこしも じゅうよう じゃないので、きに しないで ください。
→ Karena masalah ini sama sekali tidak penting, tidak perlu dipikirkan.
Kanojo wa owarai ga wakaranai kara, sukoshi mo warawanakatta.
彼女はお笑いが分からないから、少しも笑わなかった。
かのじょは おわらいが わからないから、すこしも わらわなかった。
→ Karena dia (perempuan) tidak mengerti acara komedi Jepang, jadi dia tidak tertawa sedikit pun.
Contoh soal
Pola “sukoshi mo nai” tergolong dalam tata bahasa JLPT N3. Untuk itu, coba perhatikan juga contoh soal yang menunggunakan pola ini.
Soal 1 : 彼女は能力試験に合格するかどうかを少しも気に___。
する
して
した
しない
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 4
Kanojou wa nouryoku shiken ni goukaku suruka douka wo sukoshi mo ki ni shinai.
(Dia (perempuan) sama sekali tidak peduli apakah lulus ujian kemampuan atau tidak.)
Pola kalimat “sukoshi mo nai” dibentuk dari “sukoshi mo” + kata dalam bentuk negatif. Sehingga jawaban yang tepat adalah “shinai”.
Soal 2 : たっぷり休んだのに、気分が少しもよく____。
なる
ならない
なりたい
なりたくない
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 2
Tappuri yasunda noni, kibun ga sukoshi mo yoku naranai.
(Padahal sudah banyak beristirahat, tetapi suasana hati tidak sedikit pun membaik.)
Pola kalimat “sukoshi mo nai” dibentuk dari “sukoshi mo” + kata dalam bentuk negatif. Sehingga jawaban yang tepat adalah “naranai”.
Soal 3 : 彼女の部屋は少しも____。
きれいです
きれいでした
きれいではない
きれいだった
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 3
Kanojo no heya wa sukoshi mo kirei dewa nai.
Kamar dia (perempun) sedikit pun tidak bersih.
Pola kalimat “sukoshi mo nai” dibentuk dari “sukoshi mo” + kata dalam bentuk negatif. Sehingga jawaban yang tepat adalah “kirei dewa nai”.
Soal 4 : 彼は私のアイディアに少しも気乗り___ので、ガッカリしました。
ではない
じゃない
ない
しない
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 4
Kare wa watashi no aidia ni sukoshi mo kinori shinai node, gakkari shimashita.
(Aku kecewa karena dia (laki-laki) sedikit pun tidak antusias pada ideku.)
Pola kalimat “sukoshi mo nai” dibentuk dari “sukoshi mo” + kata dalam bentuk negatif. Sehingga jawaban yang tepat adalah “shinai”.
Soal 5 : 妹が部屋を汚してしまったが、母は少しも_____。
怒らなかった
寂しくなかった
遅れなかった
便利ではなかった
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Imouto ga heya wo yogoshite shimatta ga, haha wa sukoshi mo okoranakatta.
(Adik perempuan sudah mengotori kamar, tapi ibu sedikit pun tidak marah.)
Pada soal di atas terdapat partikel “ga” yang berarti “tetapi” yang menandakan adanya pertentangan antara kalimat awal dan kalimat akhir. Sehingga jawaban yang tepatnya adalah “okoranakatta”.
Soal 6 : ____ので、少しも動けなくて、大変でした。
電車が空いた
電車が満員だった
電車が走った
電車が止まった
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 2
Densha ga manin datta node, sukoshi mo ugokenakute, taihen deshita.
(Karena keretanya penuh, jadi tidak bisa sedikit pun bergerak, sangat melelahkan.)
Pada soal di atas terdapat pola “node” yang berarti “karena”. Pola ini menandakan adanya hubungan sebab akibat. Sehingga jawaban yang tepatnya adalah “densa ga manin datta”.
Soal 7 : あの子は親に注意されても、少しも___子だよ。
耳を貸さない
耳が早くない
耳が遠くない
耳を疑わない
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Ano ko wa oya ni chuui sarete mo, sukoshi mo mimi wo kasanai ko da yo.
(Anak itu anak yang dinasehati orang tua pun, tetap tidak akan mendengarkan sedikit pun loh.)
Pada soal di atas terdapat pola “temo” yang berarti “pun”. Pola ini menandakan adanya pertentangan antara kalimat awal dan kalimat akhir. Sehingga jawaban yang tepatnya adalah “mimi wo kasanai” atau “tidak mendegar”.
Arti idiom lainnya:
Mimi wo hayai: cepat mengetahui gosip
Mimi ga tooi: kurang pendengarannya
Mimi wo utagau: tidak percaya pada apa yang didengar
Soal 8 : 年をとっても、彼の___ ___ _☆_ ___。
衰えて
記憶力は
いない
少しも
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Toshi wo totte mo, kare no kiokuryoku wa sukoshi mo otoroete inai.
(Walaupun sudah tua, tetapi kemampuan ingatan dia (laki-laki) sedikit pun tidak menurun.)
Pola kalimat “sukoshi mo nai” dibentuk dari “sukoshi mo” + kata dalam bentuk negatif. Sehingga urutan kalimat yang tepat adalah 2-4-1-3, dan jawaban yang tepat adalah “toroete”.
Soal 9 : コーヒーを3杯も___ _☆_ ___ ___。
眠く
飲んだので
ならない
今少しも
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 4
Koohii wo sanbai mo nonda node, ima sukoshi mo nemuku naranai.
(Karena sudah minum kopi sampai 3 gelas, jadi sekarang sedikit pun tidak mengantuk.)
Pola kalimat “sukoshi mo nai” dibentuk dari “sukoshi mo” + kata dalam bentuk negatif. Sehingga urutan kalimat yang tepat adalah 2-4-1-3, dan jawaban yang tepat adalah “ima sukoshi mo”.
Soal 10 : あの人はアイディアが___ ___ _☆_ ___。
移さない
行動に
優れているが
少しも
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 2
Ano hito wa aidia ga sugurete iru ga, sukoshi mo koudou ni utsusanai.
(Idenya dia sangat brilian, tetapi sedikit pun dia tidak melakukan tindakan nyata.)
Pola kalimat “sukoshi mo nai” dibentuk dari “sukoshi mo” + kata dalam bentuk negatif. Sehingga urutan kalimat yang tepat adalah 3-4-2-1, dan jawaban yang tepat adalah “koudou ni”.
Kesimpulan
Bagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “sukoshi mo nai”?
Tata bahasa “sukoshi mo nai”, merupakan salah satu yang termasuk ke dalam JLPT N3, digunakan untuk menyatakan kalimat negatif “sedikit pun tidak”.
Semoga informasi kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!
Selanjutnya, sambil mengingat materi hari ini, mari lihat beberapa pertanyaan di bawah ini!
Q)Apa arti tata bahasa “sukoshi mo nai”?
A)“Sukoshi mo nai” berarti “sedikit pun tidak”.
Q)Bagaimana bentuk pola kalimat “sukoshi mo nai”?
A)“sukoshi mo” + kata bentuk negatif
Q)Contoh kalimat dengan “sukoshi mo nai”?
A)Misalnya “Uchi no ko wa yasai ga kirai nanode, sukoshi mo tabemasen.” yang artinya “Anak saya tidak suka sayur, jadi dia tidak makan sayur sedikit pun.”
Kembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N3
Kali ini kita sudah belajar pola “sukoshi mo nai”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!