To Omou (Menurut Saya / Saya Pikir) – Belajar Bahasa Jepang
Sakurachan
Simak salah satu tata bahasa Jepang yang digunakan dalam percakapan sehari-hari yuk!
“Kare wa konai to omou”.
Apa kalian tahu arti kalimat di atas? Kalimat itu berarti “Menurutku dia (laki-laki) tidak datang”.
Dalam percakapan sehari-hari, kita akan menemui situasi ketika ingin mengungkapkan kalimat yang menyatakan pendapat. Untuk itu, kali ini mari belajar mengenai tata bahasa “to omou”. Jika ingin mengetahui fungsi partikel “to”, silakan lihat artikel partikel “to” ini ya! Jangan lupa tonton juga video penjelasannya ya!
Pola “to omou” dalam bahasa Jepang digunakan untuk menyatakan pendapat. Dalam bahasa Indonesia, pola kalimat ini berarti “menurut saya” atau “saya pikir”.
Jika ingin mengetahui bentuk kasual kata kerja, selengkapnya silakan lihat artikel daftar perubahan kata kerjaini. Kemudian, jika ingin mengetahui contoh kata sifat, silakan lihat artikel kata sifat i dan kata sifat na ini.
Jika ingin mengungkapkan bentuk sopan, maka kita hanya perlu mengubah bagian akhir kalimatnya, menjadi “to omoimasu”. Hal ini juga berlaku untuk bentuk perubahan lainnya, misalnya, jika ingin mengungkapkan bentuk negatifnya yaitu “saya tidak berpikir…”, maka gunakan “to omowanai” atau “to omoimasen”. Kemudian, jika mengungkapkan bentuk lampau, gunakan “to omotta” atau “to omoimashita”, dan bentuk negatif lampaunya adalah “to omowanakatta” atau “to omoimasen deshita”, demikian pula untuk bentuk yang lainnya.
Perlu diketahui juga bahwa kita bisa menyampaikan kalimat negatif dengan pola “nai to omou” atau “to omowanai”. Perbedaannya bisa dilihat dari contoh berikut ini:
Kare wa konai to omou (menurutku dia laki-laki tidak akan datang)
Kare wa kuru to omowanai (aku tidak berpikir bahwa dia laki-laki akan datang)
Contoh kalimat
Untuk bisa lebih mudah memahami pola ”to omou”, mari lihat contoh kalimat berikut ini. (kalimat kasual diartikan dengan menggunakan aku/kamu, sedangkan kalimat sopan menggunakan saya/anda)
Kare wa mou sugu kuru to omou.
彼はもうすぐ来ると思う。 → Menurut aku dia (laki-laki) akan segera datang.
Kanojo wa kono you na ibento ni mattaku kyoumi ga nai to omou.
彼女はこのようなイベントに全く興味がないと思う。 → Menurut saya dia (perempuan) sama sekali tidak tertarik dengan acara seperti ini.
Nichiyoubi da to, kare wa zutto ie ni iru to omou.
日曜日だと、彼はずっと家にいると思う。 → Menurut aku kalau hari minggu dia (laki-laki) akan terus ada di rumah.
Sensei wa watashitachi wo tetsudatte kureru to omoimasu.
先生は私たちを手伝ってくれると思います。 → Menurut saya guru akan membantu kita.
Kare wa tashika kou kaita to omou.
彼はたしかこう書いたと思う。 → Menurut aku kalau tidak salah dia (laki-laki) menulis seperti ini.
Ano ko ni wa kareshi ga iru to omoimasuka?
あの子には彼氏がいると思いますか? → Menurut Anda apa anak itu punya pacar laki-laki?
Kono hon wa futsukakan de yomikireru to omowanai.
この本は二日間で読み切れると思わない。 → Aku tidak berpikir bahwa buku ini bisa dibaca dalam waktu 2 hari.
Nihonjin dansei wa kakkoii to omoimasuka?
日本人男性はかっこいいと思いますか? → Apa menurut Anda laki-laki Jepang keren?
Kare wa sono toki okane ga nakatta kara, osake ga nomenai naa, to omotta.
彼はその時お金がなかったから、お酒が飲めないなあ、と思った。 → Aku (sebelumnya) berpikir bahwa dia (laki-laki) tidak bisa minum alkohol karena saat itu dia tidak ada uang.
Matsumoto-san wa ano ibento ni ikanai to omoimashita.
松本さんはあのイベントに行かないと思いました。 → Saya (sebelumnya) berpikir Matsumoto tidak akan pergi ke acara itu.
Ano hito wa sonna koto wo suru hito da to omowanakatta.
あの人はそんなことをする人だと思わなかった。 → Aku (awalnya) tidak berpikir bahwa orang itu adalah orang yang melakukan hal seperti itu.
Kyou wa konna ni atsui to omoimasen deshita.
今日はこんなに暑いと思いませんでした。 → Saya (awalnya) tidak berpikir bahwa hari ini akan panas seperti ini.
Watashi wa, kanojo wa watashi no koto ga suki da to omoimasen yo.
私は、彼女は私のことが好きだと思いませんよ。 → Saya tidak berpikir bahwa dia (perempuan) suka dengan saya.
Kono reibun, hen da to omowanai?
この例文、変だと思わない? → Tidakkah kamu berpikir bahwa contoh kalimat ini aneh?
Kazoku mo tomodachi mo taisetsu da to omoimasu.
家族も友達も大切だと思います。 → Menurut saya baik keluarga maupun teman berharga.
Sore wa ii kangae da to omowanai.
それはいい考えだと思わない。 → Aku tidak berpikir bahwa itu adalah ide yang bagus.
Watashi wa nansai da to omoimasuka?
私は何歳だと思いますか? → Menurut Anda saya umurnya berapa?
Contoh soal
Pola “to omou” tergolong dalam tata bahasa JLPT N4. Untuk itu, coba perhatikan juga latihan soal di bawah ini yang modelnya serupa dengan soal JLPT N4.
Soal 1 : これはからだによくない______。
だとおもう
とおもう
だともう
ともう
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 2
Kore wa karada ni yokunai to omou. (Menurutku ini tidak baik untuk tubuh.)
Tata bahasa “to omou” digunakan untuk menyatakan pendapat, dan untuk kalimat di atas, polanya adalah kata sifat i (negatif) + to omou. Kata bahasa Jepang paling tepat adalah “yokunai to omou” yang berarti “menurut saya tidak baik”, sehingga jawaban yang benar adalah “to omou”.
Soal 2 : やまださんはまじめなひと______おもいます。
だと
と
だ
こと
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Yamada-san wa majime na hito da to omoimasu. (Menurut saya Yamada adalah orang yang rajin.)
Tata bahasa “to omou” digunakan untuk menyatakan pendapat, dan untuk kalimat di atas, polanya adalah kata benda + da to omou. Kata bahasa Jepang paling tepat adalah “majime na hito da to omoimasu” yang berarti “menurut saya.. orang yang rajin”, sehingga jawaban yang benar adalah “da to”.
Soal 3 : こんなにはれているから、あめが______とおもう。
ふりない
ふらない
ふるない
ふろない
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 2
Konna ni harete iru kara, ame ga furanai to omou. (Karena cerah seperti ini, menurutku tidak akan turun hujan.)
Tata bahasa “to omou” digunakan untuk menyatakan pendapat, dan untuk kalimat di atas, polanya adalah kata kerja kasual + to omou. Kata bahasa Jepang paling tepat adalah “ame ga furanai to omou” yang berarti “menurutku tidak akan turun hujan”, sehingga jawaban yang benar adalah “furanai”.
Soal 4 : たなかさんはもういえに______とおもいます。
かえりた
かえるた
かえった
かえた
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 3
Tanaka-san wa mou ie ni kaetta to omoimasu. (Menurut saya Tanaka sudah pulang ke rumah.)
Tata bahasa “to omou” digunakan untuk menyatakan pendapat, dan untuk kalimat di atas, polanya adalah kata kerja kasual + to omou. Kata bahasa Jepang paling tepat adalah “kaetta” yang berarti “sudah pulang”, sehingga jawaban yang benar adalah “kaetta”.
Soal 5 : このけしき、______とおもいませんか。
きれい
きれいな
きれいで
きれいだ
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 4
Kono keshiki, kirei da to omoimasenka? (Tidakkah Anda berpikir bahwa pemandangan ini bagus?)
Tata bahasa “to omou” digunakan untuk menyatakan pendapat, dan untuk kalimat di atas, polanya adalah kata sifat na (tanpa na) + da to omou. Ketika menyampaikan pertanyaan berupa penekanan kalimat, bisa gunakan “omoimasenka?” yang berarti “tidakkah Anda berpikir?”. Kata bahasa Jepang paling tepat adalah “kirei da” yang berarti “cantik”, sehingga jawaban yang benar adalah “kirei da”.
Soal 6 : かのじょは______とおもう。
かわいいだ
かわいだ
かわいい
かわい
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 3
Kanojo wa kawaii to omou. (Menurutku dia perempuan imut.)
Tata bahasa “to omou” digunakan untuk menyatakan pendapat, dan untuk kalimat di atas, polanya adalah kata sifat i + to omou. Kata bahasa Jepang paling tepat adalah “kawaii” yang berarti “imut”, sehingga jawaban yang benar adalah “kawaii”.
Soal 7 : このしごとは______おもいません。
かんたんだと
かんたんと
かんたんな
かんたんなと
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Kono shigoto wa kantan da to omoimasen. (Saya tidak berpikir bahwa pekerjaan ini mudah.)
Tata bahasa “to omou” digunakan untuk menyatakan pendapat, dan untuk kalimat di atas, polanya adalah kata sifat na (tanpa na) + da to omou. Bentuk negatifnya adalah “omoimasen” yang berarti “saya tidak berpikir…”. Kata bahasa Jepang paling tepat adalah “kantan da to omoimasen” yang berarti “saya tidak berpikir…mudah”, sehingga jawaban yang benar adalah “kantan da to”.
Soal 8 : かのじょはいつもあまいものをたべているから、かりものはきらい______。
なとおもう
なおもう
とおもう
だとおもう
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 4
Kanojo wa itsumo amai mono wo tabete iru kara, karai mono wa kirai da to omou. (Menurutku dia perempuan tidak suka makanan pedas, karena dia perempuan selalu makan makanan yang manis.)
Tata bahasa “to omou” digunakan untuk menyatakan pendapat, dan untuk kalimat di atas, polanya adalah kata sifat na (tanpa na) + da to omou. Kata bahasa Jepang paling tepat adalah “kirai da to omou” yang berarti “menurutku..tidak suka”, sehingga jawaban yang benar adalah “da to omou”.
Soal 9 : こんなかんたんなもんだいはこんどのしけんに______とおもいません。
でらない
でる
でりない
でて
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 2
Konna kantan na mondai wa kondo no shiken ni deru to omoimasen. (Saya tidak berpikir bahwa soal yang mudah seperti ini akan keluar di ujian berikutnya.)
Tata bahasa “to omou” digunakan untuk menyatakan pendapat, dan untuk kalimat di atas, polanya adalah kata kerja kasual + to omou. Bentuk negatifnya adalah “to omoimasen“ untuk menyatakan “saya tidak berpikir…”. Kata bahasa Jepang paling tepat adalah kata kerja bentuk kamus “deru” yang berarti “keluar”, sehingga jawaban yang benar adalah “deru”.
Soal 10 : じぶんはそれが______おもわない。
できと
できた
できると
できるだ
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 3
Jibun wa sore ga dekiru to omowanai. (Saya tidak berpikir bahwa saya bisa melakukan itu.)
Tata bahasa “to omou” digunakan untuk menyatakan pendapat, dan untuk kalimat di atas, polanya adalah kata kerja kasual + to omou. Bentuk negatifnya adalah “to omowanai” yang berarti “saya tidak berpikir…”. Kata bahasa Jepang paling tepat adalah “dekiru to omowanai” yang berarti “saya tidak berpikir bisa”, sehingga jawaban yang benar adalah “dekiru”.
Soal 11 : かのじょはどんなひと______か。
だとおもいます
とおもいます
おもいます
なとおもいます
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Kanojo wa donna hito da to omoimasuka? (Menurut Anda dia perempuan orangnya seperti apa?)
Tata bahasa “to omou” digunakan untuk menyatakan pendapat, dan untuk kalimat di atas, polanya adalah kata benda + da to omou. Untuk bertanya bisa gunakan “omoimasuka?”. Kata bahasa Jepang paling tepat adalah “donna hito da to omoimasuka?” yang berarti “menurut Anda….orang seperti apa?”, sehingga jawaban yang benar adalah “da to omoimasu”.
Soal 12 : かれはわるいひと______おもいません。
に
で
だ
だと
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 4
Kare wa warui hito da to omoimasen. (Saya tidak berpikir bahwa dia laki-laki adalah orang yang buruk.)
Tata bahasa “to omou” digunakan untuk menyatakan pendapat, dan untuk kalimat di atas, polanya adalah kata benda + da to omou. Bentuk negatifnya adalah “omoimasen” yang berarti “saya tidak berpikir…”. Kata bahasa Jepang paling tepat adalah “warui hito da to omoimasen” yang berarti “saya tidak berpikir bahwa…orang yang buruk”, sehingga jawaban yang benar adalah “da to”.
Kesimpulan
Bagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “to omou”?
Pola “to omou” dalam bahasa Jepang digunakan untuk menyatakan pendapat, sehingga dalam bahasa Indonesia, pola kalimat ini berarti “menurut saya” atau “saya pikir”. Jika ingin mengungkapkan bentuk negatifnya, bisa gunakan “to omowanai” yang berarti “saya tidak berpikir bahwa,,” atau “nai to omou” yang berarti “saya berpikir tidak..”.
Semoga informasi yang dibagikan kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan mengenai bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!
Sambil mengingat materi kali ini, coba lihat kembali pertanyaan terkait tata bahasa “to omou” di bawah ini!
Q)Apa fungsi tata bahasa “to omou”?
A)“To omou” digunakan untuk menyatakan pendapat.
Q)Bagaimana menyusun kalimat dengan pola “to omou”?
A)Pola kalimatnya adalah kata kerja kasual/kata sifat i + to omou atau kata sifat na (tanpa na)/kata benda + da to omou.
Q)Bisa berikan contoh kalimat dengan pola “to omou”?
A)Misalnya “kare wa kuru to omou”, yang artinya “menurut saya dia (laki-laki) akan datang”.
Kembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N4
Kali ini kita sudah belajar pola “to omou”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!