頭に来る (Atama ni Kuru)

Datang ke kepala?! Pasti kalian bingung kan dengan kalimat di atas. Atama ni kuru bukanlah kalimat yang bisa diartikan begitu saja. Ungkapan ini termasuk ke dalam idiom bahasa Jepang, yaitu serangkaian kata atau ungkapan yang digunakan untuk mewakilkan ekspresi tertentu yang ada di dalamnya.

Artikel ini akan membahas makna sebenarnya dari ungkapan atama ni kuru, dan kapan idiom ini sebaiknya digunakan. Selain itu, kalian juga bisa memahami penggunaannya dengan mudah lewat contoh-contoh kalimat yang akan diberikan di akhir artikel.

Mungkin kalian akan bingung dengan ungkapan idiom yang maknanya tersirat ini, oleh karena itu, mari kita simak bagaimana penggunaannya melalui penjelasan di bawah ini.

Penjelasan “Atama ni Kuru”

  • Atama : kepala
  • Kuru : datang

Atama ni kuru” adalah idiom bahasa Jepang yang cukup sering dilakukan oleh orang-orang, yaitu ungkapan yang digunakan untuk mengekspresikan “marah” atau “kesal”. Ungkapan ini pun mengandung makna perasaan marah dan kesal yang hebat yang mengalir ke kepala, sehingga tidak mungkin untuk membuat keputusan yang tenang.

Hal-hal yang membuat “marah” ini sering kali merupakan hal yang munculnya secara tiba-tiba, yang membuat perasaan kita tidak menerima keadaan sehingga memunculkan kemarahan.

Jika ingin mengungkapkannya dalam kalimat lampau, idiom ini bisa diungkapkan dengan “atama ni kita“. Secara harfiah memang diartikan “datang ke kepala”, sehingga untuk memudahkan mengingat idiom ini, bayangkan saja, kalau orang marah, biasanya tekanan darahnya naik, dan wajahnya memerah.

Sebelum memahami penggunaannya lewat contoh kalimat, mari kita perhatikan beberapa poin di bawah ini!

Adakah ada idiom dalam bahasa Jepang yang artinya “marah”?

Ketika ingin mengungkapkan “marah” dengan kata tersirat, kalian bisa menggunakan idiom “atama ni kuru”. Secara harfiah memang berarti “datang ke kepala”, namun makna sesungguhnya adalah perasaan marah yang timbul karena hal tertentu.

Contoh Kalimat

Jibun ga kaita e wo tomodachi ni baka ni sareru to, atama ni kuru.
Kare wa jikan mo mamorenai shi, itsumo yakusoku wo yaburu kara, atama ni kuru yo!
Nando mo chuui shita noni, yoku uso wo tsuku otouto ni taishite, kanzen ni atama ni kita.
Otousan wa itsumo atama ni kuru you na koto bakari iu kara, ie ni iru toki wa gaman suru shika nai.
Nanika ni taishite atama ni kita toki ni wa, mazu, reisen ni kangaeta hou ga ii desu ne.
Itsumo isogashii to itte iru kareshi ni, kyou wa tsui ni atama ni kita!
Kanojo ga mada nete iru no ni wa atama ni kita.
Kare no gouman-sa wa atama ni kuru yo!
Kare no iu koto wa ichiichi atama ni kuru.
Kono hikkirinashi no souon wa atama ni kuru.

Kesimpulan

Itulang penjelasan sederhana tentang idiom atama ni kuru yang digunakan untuk mengekspresikan kemarahan atau kekesalan. Jadi, jika kalian mendengar seseorang mengatakan hal ini, kalian sudah bisa memahami kalau mereka sedang marah atau kesal.

Penggunaan idiom dalam bahasa Jepang cukup banyak dan sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. Dengan mengetahui berbagai macam idiom, tentunya akan memperkaya kosakata bahasa Jepang kalian.

Semoga penjelasan singkat tentang atama ni kuru di atas bisa kalian pahami dengan mudah. Jangan lupa untuk terus berlatih dan ikuti terus informasi-informasi bahasa Jepang lainnya di Kepo Jepang!