A) Arti dan makna 限り (kagiri) bisa berubah tergantung pembentukannya dalam kalimat. (1) Kata kerja (kasual positif/negatif, non-lampau) + kagiri + kalimat lainnya. Dalam bentuk kalimat seperti ini “kagiri” secara sederhana diartikan “selama”, “sementara”, atau “sejauh”. Contoh : (a) この仕事は、私が生きている限り、ずっと続けていきたい。/ Kono shigoto wa, watashi ga ikite iru kagiri, zutto tsuzukete ikitai. / Selama saya hidup, saya ingin terus menjalankan pekerjaan ini. (b) 自分が変わらない限り何も変わらない。/ Jibun ga kawaranai kagiri nani mo kawaranai. / Apapun tidak akan berubah selama kamu tidak mengubah diri sendiri. (2) Kata benda + no + kagiri, biasanya menunjukkan “batasan tertinggi”. Contoh : 選手たちは全員、力の限りゴールまで走った。/ Senshu-tachi wa zen’in, chikara no kagiri gooru made hashitta. / Para atlet berlari menuju gol dengan sekuat tenaga. (dengan kekuatan terbanyak yang mereka miliki). (3) Keterangan waktu + kagiri / Keterangan waktu + wo + kagiri (lebih formal). Pola kalimat ini menunjukkan batasan akhir dari waktu yang dibicarakan. Contoh : 本日限りで退職いたします。/ Honjitsu kagiri de taishoku itashimasu. / Terhitung sejak hari ini saya pensius. (Dalam artian, hari ini adalah hari terakhir dia bekerja). (4) Kata sifat + kagiri = sangat. Contoh : 試験にやっと合格したのはうれしい限りです。/ Shiken ni yatto goukaku shita no wa ureshii kagiri desu. / Saya sangat senang akhirnya bisa lulus ujian. Demikian penjelasan singkatnya, semoga bsia membantu menjawab pertanyaan di atas.