A) Sebagai ungkapan ekspresi, umumnya “hontou” digunakan untuk nuansa kasual maupun formal. Dan masih mengandung nuansa yang halus dan sopan. Contoh : (1) Ano uwasa wa hontou da. / Rumor itu benar (adanya). (2) Kare no itta koto wa hontou kamoshirenai. / Apa yang dia (laki-laki) katakan mungkin benar (adanya). Sedangkan “maji” merupakan bentuk informal atau bahasa gaul (slang) dari “hontou”, yang secara luas digunakan orang Jepang dalam percakapan sehari-hari. Contoh : (1) Maji de omoshiroi. / Benar-benar menarik. (2) A : Shiken ni ukatta yo! / Aku lulus ujian loh! B : Maji ka?! / Beneran?!. Penjelasan ungkapan “hontou” yang lebih lengkap bisa dibaca di halaman ini ya.