• Q) Untuk membuat kalimat yang mengungkapkan suatu perasaan (sesuatu yang sedang dirasakan) seperti misalkan pada kalimat 少し痩せた気がする、少し痩せた感じがする, apakah bisa menggunakan bunpou “感じがする” atau “気がする” atau hanya “感じる” saja? Apakah ketiganya bisa saling menggantikan atau ada perbedaan makna dalam mengungkapkan masing-masing bunpou dalam setiap kalimat? Mohon penjelasannya sensei. Arigatou gozaimasu.

Coba cek pertanyaan-pertanyaan lain!

  • Q) Apa perbedaan未来dan将来?
  • Q) Sensei apa perbedaannya “Kitto” dan “zettai ni” ? Terima kasih
  • Q) Saya ingin tahu tips agar bisa lulus JLPT.