Simak salah satu tata bahasa Jepang yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari bahasa Jepang yuk!
“Kono mise wa doonatsu ya pan nado wo utte imasu.”
Apakah kalian tahu arti kalimat di atas? Kalimat itu berarti, “Toko ini menjual donat, roti, dan lain-lain.”
Dalam percakapan sehari-hari, kita akan menemui situasi ketika ingin memberikan sebagian contoh, menganggap remeh orang atau sesuatu, atau untuk merendah sebagai bentuk sopan santun, serta ketika menunjukkan ekspresi kaget. Untuk itu, kali ini mari belajar mengenai tata bahasa “nado, nanka, nante”.
Fungsi “nado”, “nanka”, “nante”
Pola kalimat
• Kata kerja + “nado” / “nante”
働くなど/働くなんて
• Kata sifat i + “nante” / i diubah ke “ku” + “nado”
寒いなんて/寒くなど
• Kata sifat na + de “nante” / “nado”
上手でなんて/上手でなど
• Kata benda + “nado” / “nanka” / “nante”
本など/本なんか/本なんて
Tata bahasa “nado”, “nanka”, dan “nante” memiliki aturan-aturan pola yang sedikit berbeda antara satu sama lain.
Partikel dapat digabung di setelah kata “nado” dan “nanka”. Akan tetapi tidak bisa setelah kata “nante”.
Ringo ya mikan nado ga suki desu. (〇)
Ringo ya mikan nanka ga suki desu. (〇)
Ringo ya mikan nante ga suki desu. (×)
Pan ya keeki nado wo tabemasu. (〇)
Pan ya keeki nanka wo tabemasu. (〇)
Pan ya keeki nante wo tabemasu. (×)
Orang atau benda dapat muncul setelah kata “nante” tapi tidak bisa setelah “nado” dan “nanka”.
Ayumi nado hito, shitte iru? (×)
Ayumi nanka hito, shitte iru? (×)
Ayumi nante hito, shitte iru? (〇)
Penggunaan “nado”, “nanka”, “nante”
Terdapat beberapa fungsi dari ketiga tata bahasa ini, akan tetapi pada artikel ini secara garis besar akan dibagi menjadi 3 fungsi.
1. Memberi contoh
Fungsi memberi contoh ini dapat dibagi lagi. Pertama, memberi sebagian contoh untuk mewakilkan hal lainnya. Pada fungsi ini kata “nante” tidak bisa digunakan.
Dalam bahasa Indonesia dapat diterjemahkan menjadi “dan lainnya, “dan lain-lain”, “dan sebagainya” atau “dan seterusnya”.
Contoh:
Di sini ada televisi, radio dan lainnya.
Koko ni terebi ya rajio nado ga arimasu. (〇)
Koko ni terebi ya rajio nanka ga arimasu. (〇)
Koko ni terebi ya rajio nante ga arimasu. (×)
Kedua, fungsi ini juga dapat digunakan untuk memberikan rekomendasi atau tawaran. Dalam bahasa Indonesia dapat diterjemahkan menjadi “seperti” atau “semacam”. Semua kata dapat digunakan.
Contoh:
Omiyage wa batikku no kaban nado / nanka / nante/ dou desuka.
Bagaimana kalau hadiahnya itu tas batik atau yang semacamnya?
Fungsi ketiga dari memberi contoh adalah memberikan contoh yang nyata untuk menegaskan pendapat.
Contoh:
Kanojo nanka kaisha de shigoto shiteru noni, kodomo no sewa mo chanto shiteru yo.
Seperti dia (perempuan), padahal bekerja di kantor, tapi mengurus anak juga tetap dilakukan dengan baik loh.
2. Meremehkan atau merendah
Fungsi “nado”, “nanka”, “nante” yang berikutnya digunakan untuk meremehkan atau menganggap enteng sesuatu atau seseorang.
Contoh:
Eigo nante ima jussai no kodomo mo dekiru yo.
Cuma bahasa Inggris doang, sekarang anak sepuluh tahun juga bisa.
Omae nado ni kono gucchi no fuku wo kaeru ka?
Lu memangnya bisa beli baju Gucci?
Selain fungsi meremehkan seperti di atas, terdapat juga fungsi untuk merendahkan diri sebagai bentuk sopan santun.
Contoh:
A: Happyou ga subarashikatta yo! (Presentasinya luar biasa loh!)
B: Watashi nante mada-mada desu. (Apalah saya, belum bisa apa-apa.)
3. Menunjukkan ekspresi kaget
Fungsi selanjutnya dari “nado”, “nanka”, “nante” adalah untuk menunjukan ekspresi kaget. “nado”, “nanka”, “nante” semuanya dapat digunakan.
Contoh:
Ichi nichi ni kanji wo gojuu oboerareru nante sugoi desu yo!
Sehari bisa hapal 50 kanji itu hebat loh!
Futari ga raishuu kekkon suru koto nado shokku desu.
Saya kaget (tahu) mereka akan menikah minggu depan.
Contoh kalimat
Untuk bisa lebih mudah memahami pola “nado”, “nanka”, “nante”, mari perhatikan contoh kalimat berikut.
Memberi contoh
- Kono hoteru de wa wootaasaabaa ya denki potto nanka wo youi shite imasu.
- Chuushoku wa Itaria ryouri nante, dou desuka.
- Tsugi no ryokou wa Hokkaidou nado ikaga desuka.
- Takashi san nanka, nanasai kara piano ga hikeru yo.
- Densha no naka de wa ookii koe de hanasu koto ya, taberu koto nado wo shite wa ikemasen.
Meremehkan atau merendah
- Watashi wa insutaguramu no you na esuenuesu nanka yatte inai.
- Yuri-san nante, jugyouchuu ni shizuka ni suru koto mo dekinai.
- Kimi nado, kono ken ni tsuite, nanimo wakaranai deshou.
- Ryouri nanka mendoukusai kara, fuudoderibarii no hou ga yoi.
- Nihon wa sonna ni samuku nado nai. Rosia no hou ga samui yo.
- A: Ryouri ga jouzu desu ne.
B: Iie. watashi nanka, choumiryou no koto mo shiranain desu.
- A: Musume san ga eigo no supiichi kontesuto de yuushou shitan desutte? Subarashii desu ne.
B: Ie. uchi no ko nante mada-mada desu.
Menunjukkan ekspresi kaget
- Kare no kutsu ni kawaru mono nado, sekai ni hitotsu mo arimasen.
- Kopiko no kyandii nante, uchuu ni motte ikaretan da yo?
- Kanojo nanka, sankai shussan shite maikai futago desu.
- Kono furui tatemono nanka semento wo tsukawanakatta kedo, hijou ni joubu desu.
- Nihon no eigakan de eiga wo miru nante, senhappyaku en mo kakaru kara iya da.
- Jakaruta wa konna atsui nante shiranakatta.
Contoh soal
Coba pilih pasangan yang tepat untuk kalimat sebelum “nado”, “nanka”, dan “nante”! Pilihan untuk no. 1- 5 dan no. 6-10 hanya dapat dipilih satu kali. Tidak dapat memilih jawaban yang sama.
- このパソコン
- 私は韓国料理のビビンバやキムチチゲ
- あのおじさん
- 私は家事
- 彼が書いた論文
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- このパソコン
- 私は韓国料理のビビンバやキムチチゲ
- あのおじさん
- 私は家事
- 彼が書いた論文
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- このパソコン
- 私は韓国料理のビビンバやキムチチゲ
- あのおじさん
- 私は家事
- 彼が書いた論文
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- このパソコン
- 私は韓国料理のビビンバやキムチチゲ
- あのおじさん
- 私は家事
- 彼が書いた論文
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- このパソコン
- 私は韓国料理のビビンバやキムチチゲ
- あのおじさん
- 私は家事
- 彼が書いた論文
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- 家に帰る前にコーヒー
- 彼女は、料理や子供の面倒
- インドネシアの渋滞
- 私は子供の頃から、牛乳
- 5階建て
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- 家に帰る前にコーヒー
- 彼女は、料理や子供の面倒
- インドネシアの渋滞
- 私は子供の頃から、牛乳
- 5階建て
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- 家に帰る前にコーヒー
- 彼女は、料理や子供の面倒
- インドネシアの渋滞
- 私は子供の頃から、牛乳
- 5階建て
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- 家に帰る前にコーヒー
- 彼女は、料理や子供の面倒
- インドネシアの渋滞
- 私は子供の頃から、牛乳
- 5階建て
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- 家に帰る前にコーヒー
- 彼女は、料理や子供の面倒
- インドネシアの渋滞
- 私は子供の頃から、牛乳
- 5階建て
- klik di sini untuk melihat jawabannya
Kesimpulan
Bagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “nado”, “nanka”, “nante”?
Tata bahasa “nado”, “nanka”, “nante”, merupakan salah satu yang termasuk ke dalam JLPT N3, ini digunakan untuk memberi contoh, meremehkan atau merendahkan, dan juga untuk mengekspresikan kekagetan.
Semoga informasi kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!
Selanjutnya, sambil mengingat materi hari ini, mari lihat beberapa pertanyaan di bawah ini!
Q) Apa arti tata bahasa “nado”, “nanka”, “nante”?
Q) Apa fungsi dari “nado”, “nanka”, “nante”?
Q) Contoh kalimat dengan “nado”, “nanka”, “nante”?
Kembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N3
Kali ini kita sudah belajar pola “nado”, “nanka”, “nante”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu dipelajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!