Konpyuutaa to pasokon no chigai wa nan desuka?

Apakah kalian tahu apa perbedaan konpyuutaa dan pasokon? Secara harfiah keduanya berarti “komputer”. Namun, secara detail ada perbedaan di antara keduanya.

Melalui artikel ini, Kepo Jepang akan menjelaskan makna dan arti konpyuutaa dan pasokon, perbedaan kedua istilah ini, dan contoh penggunaannya dalam kalimat. 

Untuk lebih memahami kedua istilah di atas, langsung simak saja penjelasannya di bawah ini. 

Penjelasan “Konpyuutaa” dan “Pasokon

Seperti yang sudah disebutkan di atas, secara sederhana konpyuutaa dan pasokon diartikan “komputer”. Berikut perbedaan arti dan makna dari kedua istilah tersebut.

Arti dan Makna “Konpyuutaa

Konpyuutaa (dibaca kompyuutaa) adalah istilah yang diambil dari bahasa Inggris, “computer”. Secara harfiah “computer” (komputer) sendiri memiliki arti “menghitung”, adapun maknanya sendiri adalah “sebuah perangkat elektronik untuk menyimpan dan memproses data, sesuai dengan instruksi yang diberikan kepadanya dalam bentuk variabel”. Jadi, dapat disimpulkan istilah “computer” mengacu pada mesin penghitung dan pengolahan data.

konpyuutaa

“Computer” pertama kali digunakan di lembaga penelitian untuk menghitung cuaca, perhitungan rumit, dan data dalam jumlah besar. Namun, seiring berkembangnya teknologi, “computer” menjadi sebuah alat yang bisa mengolah data yang lebih dari sekedar perhitungan, bahkan memungkinkan untuk melakukan pemrosesan informasi yang kompleks. Oleh karena itu, istilah “computer” atau konpyuutaa saat ini bisa merujuk pada komputer-komputer yang digunakan oleh banyak orang atau disebut juga “personal computer”.

Arti dan Makna “Pasokon

Walaupun pasokon ditulis dengan katakana, istilah ini bukanlah kata yang diambil dari bahasa asing. Melainkan kata baru yang diciptakan oleh orang Jepang. Pasokon adalah singkatan dari paasonaru-konpyuutaa atau “personal computer (PC)”. Jadi, pasokon secara harfiah artinya adalah personal computer atau komputer pribadi, yaitu komputer yang umum digunakan oleh orang-orang secara pribadi baik di rumah maupun di kantor.

pasokon

Secara sederhana, pasokon bisa digunakan untuk menunjukkan komputer desktop maupun laptop. Namun, secara spesifik kedua jenis komputer ini dibedakan istilahnya, yaitu desukutoppu-konpyuutaa untuk komputer desktop, dan nooto-pasokon untuk laptop.

Contoh Kalimat

Untuk memudahkan kalian memahami makna dan penggunaan istilah-istilah di atas, mari simak beberapa contoh kalimat di bawah ini.

Konpyuutaa

Konpyuutaa wa takusan no hito ni tsukawarete imasu.
Hasegawa-san wa konpyuutaa no tsukai-kata wo yoku shitte iru. 
Watashi wa ani ni konpyuutaa wo kowasarete, totemo okotta.
A : Atarashii konpyuutaa no settoappu ga umaku ikanai nda yo ne. 
B : Tanaka-san ni kiite mitara? Kare wa konpyuutaa kankei de tayoreru yatsu da yo. 
A : Yamada-san, konpyuutaa wo tsukau no tokui na no?
B : Atarimae desho! Puroguramingu no shigoto shite iru tte shitteru yo ne.
A : Konpyuutaa ga kowaretatte itte ita yo ne?
B : Un, suicchi ga kirenai nda. Mada hoshou kikan-chuu dakara omise ni motte itte miru yo.  
A : Atarashii konpyuutaa no choushi wa dou?
B : Watashi ni wa, puroguramu ga fukuzatsu sugiru. Kore wa tsukaenai wa. Fukanou!
A : Naka-naka nemurenakute, kurou shiteru nda. Nanika adobaisu aru?
B : Neru mae ni, konpyuutaa ya sumaho wo tsukattari, terebi wo miru no wo yamete mite. Haabutii mo, kouka ga aru kamo.
Atarashii konpyuutaa wo katta nda. Sukoshi takakatta kedo, zutto kore ga ki ni natte. 
Kono raboratorii wa saishin no konpyuutaa wo seibi shite iru.

Pasokon

Atarashii pasokon wo katta nda.
Hoteru demo shigoto ga dekiru you ni pasokon wo motte itta yo. 
Tenchou ni pasokon no tsukai-kata wo oshiete itadakimashita.
A : Atarashii pasokon kaou to omotte iru nda. Nanika osusume aru? 
B : A-burando tsukai-yasui rashii yo. Shikamo ima seeru-chuu da yo!
A : Pasokon de ronbun wo kaiteta ndakedo, totsuzen dengen ga kire chatta nda. Subete ga mizu no awa da yo! 
B : Sore wa taihen! Pasokon no senmonka ni mite morai na yo. Moshikashitara naoshite moraeru kamo. 
Kare wa kono pasokon naoseru nda yo ne? 
A : Saishin no pasokon wo katta yo! 
B : Kaitai kedo, kongetsu wa ki wo tsukete okane wo tsukawanai to ikenai no.
A : Anata no pasokon tsukatte mo ii? 
B : Gomen, ima wa dame. Ima sugu shorui wo tsukuranakucha ikenai nda. 
A : Meeru wo chekku shitai ndakedo, pasokon kashite kureru?
B : Un, mondai nai yo.

Kesimpulan

Itulah penjelasan istilah komputer dalam bahasa Jepang yang bisa disebut konpyuutaa atau pasokon. Jadi, bisa disimpulkan bahwa konpyuutaa adalah istilah “komputer” secara umum, baik bendanya maupun sistemnya. Sedangkan, pasokon merupakan bahasa modifikasi yang disingkat dari kata “personal computer” dan merujuk pada komputer yang digunakan secara pribadi, baik itu komputer desktop maupun laptop.

Semoga penjelasan istilah-istilah bahasa Jepang di atas bisa dengan mudah kalian pahami dan mengerti. Jangan lupa ikuti terus informasi seputar bahasa Jepang dan hal-hal berbau Jepang lainnya di blog dan semua media sosial Kepo Jepang ya.

Untuk mengingat kembali penjelasan di atas, coba perhatikan beberapa hal di bawah ini.

Q) Apa artinya “pasokon”?

A) “Pasokon” adalah singkatan dari “paasonaru-konpyuutaa” atau personal computer (PC), yaitu istilah untuk “komputer” yang digunakan secara pribadi, baik itu komputer desktop maupun laptop.

Q) Apa bahasa Jepangnya “komputer”?

A) Bahasa Jepangnya “komputer” adalah “konpyuutaa” atau “pasokon”. “Konpyuutaa” sendiri adalah istilah “komputer” secara umum, baik bendanya maupun sistemnya. Sedangkan, pasokon merujuk pada komputer yang digunakan secara pribadi (PC), baik itu komputer desktop maupun laptop.

Q) Bagaimana menuliskan “konpyuutaa” dan “pasokon” dalam huruf Jepang?

A) Baik “konpyuutaa” maupun “pasokon” ditulis dengan menggunakan huruf katakana. “Konpyuutaa” : コンピューター. “Pasokon” : パソコン.

Q) Apa bahasa Jepangnya “laptop”?

A) “Laptop” dalam bahasa Jepang secara umum disebut “pasokon”, untuk lebih spesifiknya disebut “nooto-pasokon”.

Untuk melihat pertanyaan lainnya seputar bahasa Jepang dan info-info menarik tentang Jepang, langsung saja baca di halaman ini ya.