Tamago kake gohan.
Pasti kalian pernah mendengar salah satu menu sarapan kesukaan orang Jepang ini. kan? Apabila diartikan ke dalam bahasa Indonesia, yaitu “nasi yang dibaluri telur (mentah)”. Walaupun telur mentah dan telur yang sudah dimasak sama-sama disebut tamago, tapi penulisan kanjinya beda loh!
Kali ini Kepo Jepang akan membahas arti dan etimologi dari tamago. Kalian juga bisa mempelajari penggunaannya dalam kalimat, melalui contoh-contoh yang akan diberikan.
Untuk selanjutnya, langsung simak penjelasannya di bawah ini ya.
Penjelasan “Tamago”
Kata tamago dipercaya muncul sejak Zaman Muromachi, tetapi mulai digunakan secara luas pada Zaman Edo. Kata tamago tampaknya berasal dari kata tama no ko, karena bentuknya yang bulat. (Tama : bulat, ko : setelah kata benda bisa diartikan “anak unggas”). Sebelum disebut tamago, telur disebut dengan istilah kahigo, yang berarti kahi no ko (cangkang anak unggas).
Seperti yang sudah disebutkan di atas, tamago ditulis dengan 2 kanji, yaitu :
卵 (1) | 玉子 (2) |
Adapun yang membedakan kedua kanji ini adalah sebagai berikut :
- Kanji (1) umumnya merujuk pada telur yang dierami oleh makhluk hidup sehingga melahirkan makhluk hidup lainnya (keturunan). Oleh karena itu, kanji (1) ini mengandung makna biologis, karena bisa merujuk pada telur hewan unggas seperti burung dan ayam, ikan, serangga, dan makhluk lainnya. Penyebutan “telur” yang ada di dalam tubuh manusia pun ditulis dengan kanji (1), tetapi dibaca dengan cara baca China, yaitu ran.
- Kanji (2) umumnya digunakan untuk menunjukan “telur unggas” sebagai bahan makanan dan bisa dimakan, khususnya merujuk kepada “telur ayam”, dan tidak digunakan untuk menyebutkan telur hewan lain yang bisa dimakan, seperti telur salmon atau telur kodok.
Arti Lain “Tamago”
Selain merujuk pada telur makhluk hidup dan telur makanan, kata tamago, khususnya yang ditulis dengan kanji (1) memiliki makna perumpamaan yang sering digunakan oleh orang Jepang, di antaranya sebagai berikut.
- Seseorang yang masih dalam pelatihan.
- Permulaan, hal-hal yang belum terjadi. Sedang bertumbuh.
Misalnya, ketika seseorang sedang belajar ilmu kedokteran, mereka umum disebut isha no tamago. Kata tamago digunakan sebagai metafora, bahwa suatu saat mereka akan tumbuh berkembang menjadi “dokter” yang sebenarnya.
Istilah Bahasa Jepang untuk Makanan dari Telur
Telur adalah salah satu bahan makanan yang paling banyak digunakan, oleh karena itu berikut Kepo Jepang perkenalkan beberapa istilah bahasa Jepang untuk makanan dari telur yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari.
Bahasa Jepang | Hiragana | Cara Baca | Arti |
---|---|---|---|
目玉焼き | めだまやき | medamayaki | telur ceplok / telur mata sapi |
卵焼き・玉子焼き | たまごやき | tamago yaki | telur dadar |
オムレツ | おむれつ | omuretsu | telur dadar diambil dari bahasa Prancis “omelette” |
オムライス | おむらいす | omuraisu | nasi omelette |
ゆで卵 | ゆでたまご | yude tamago | telur rebus |
生卵 | なまたまご | nama tamago | telur mentah |
黄身・卵黄 | きみ・らんおう | kimi / ran’ou | kuning telur |
卵白 | らんぱく | ranpaku | putih telur |
Contoh Kalimat
Berikut beberapa contoh kalimat menggunakan kata tamago, untuk memudahkan kalian memahami penggunaannya.
- Saikin uchi no niwatori wa tamago wo umanaku natta.
- Komugiko to miruku to tamago de keeki wa tsukureru.
- Kanojo wa komugiko to tamago wo nameraka ni naru made kakimazeta.
- Choushoku wa yude tamago to ootomiiru, sorekara koohii wo ip-pai nomimashita.
- Ano mise de wa shinsen-na tamago wo utte iru.
- Sono tori wa tamago wo kaeshi hajimeta.
- Kyou no ban-gohan wa tamago dake no kantan reshipi de tegaru ni sumaseru koto ni shita.
- Kare wa tamago yaki wo tsukuru no ga jouzu desu.
- Tamago ni wa tanpaku shitsu, tetsu, bitamin-ei nado no eiyouso ga fukumarete iru.
- Kono saito ni oishii tamago-donburi no reshipi to kihonteki-na tsukurikata ga notte iru yo.
- Kyou wa tamago suupu ni shiyou ka, yasai suupu ni shiyou ka?
- Tamago wo amari kataku yudenaide kudasai.
Kesimpulan
Itulah penjelasan tentang kata tamago yang memiliki 2 cara penulisan kanji, di mana masing-masing kanji memiliki makna “telur” yang berbeda. Namun, secara umum kanji (1) lebih banyak digunakan karena maknanya lebih luas. Selain itu, tamago juga bisa digunakan sebagai metafora untuk menunjukkan hal-hal yang sedang bertumbuh atau dalam pelatihan.
Untuk mengingat kembali penjelasan di atas, yuk kita perhatikan beberapa hal di bawah ini.
Q) Apa bahasa Jepangnya “telur”?
Q) Bagaimana cara menulis “tamago” dengan huruf kanji?
Q) Apa bedanya “卵” dan “玉子”?
Q) Apa maksud kata “isha no tamago”?
Semoga penjelasan kosakata bahasa Jepang di atas mudah kalian pahami, dan tentunya bermanfaat untuk kalian. Jangan lupa untuk membaca artikel-artikel lainnya dan simak terus informasi-informasi terbaru seputar bahasa Jepang dan jejepangan lainnya di Kepo Jepang.
Jika kalian masih penasaran dengan pertanyaan lain seputar Jepang dan bahasa Jepang, langsung saja baca di halaman ini ya!