Q) kenapa kata perut 腹 jika ditulis お腹 (dibaca おなか) kenapa tidak dibaca おはら.?

A) “Onaka” yang berarti perut adalah bentuk sopan dari 腹 (hara). Dahulu, umumnya “onaka” adalah bahasa wanita yang menunjukkan bagian tengah (man-naka) dari tubuh. Dahulu pun penulisannya adalah お中 atau おなか. Contoh : お中が痛い。Seiring berjalannya waktu kanji 腹 digunakan sebagai “ateji”, yaitu huruf kanji yang mewakili suara (pelafalan) yang bukan dari fonem asli yang terkait dengan bacaan kanji yang digunakan. Oleh karena itu, kanji 腹 juga dibaca “naka”, di mana ketika digunakan sebagai bahasa sopan dengan menambahkan awalan お、腹 (hara) yang artinya “perut” dibaca menjadi おなか. Semoga penjelasannya membantu.

Coba cek pertanyaan-pertanyaan lain!

Q) Saya belum hafal kata keterangan mohon dibantu

A) Kata keterangan / adverbia (fukushi) tentunya bisa dipahami jika kita belajar dari contoh kalimat dan mencoba membuat kalimat sendiri menggunakan adverbia yang telah dipelajari. Selengkapnya silahkan lihat halaman ini.

Q) Kalau di Jepang ada tidak urban legendnya?

A) Tentunya ada, ya! Misalnya, yang disebut “kuchisake onna”, sumur “okiku”, boneka “okiku” dan masih banyak lagi. Selengkapnya silahkan lihat halaman ini ya.

Q) saya mau bertanya tentang beasiswa sekolah bahasa jepang di jepang, apakah ada beasiswa untuk sekolah bahasa di jepang kak? kalau ada mohon infonya kak terimakasih

A) Ada beberapa beasiswa yang disediakan untuk pelajar Sekolah Bahasa Jepang, baik setelah terdaftar sebagai siswa maupun sebelum keberangkatan ke Jepang. Untuk lebih detailnya, silakan baca halaman ini.