Kono mise de wa ironna akusesarii wo utte imasu.
Toko ini menjual berbagai macam asksesoris.
Akusesarii adalah salah satu gairaigo dalam bahasa Jepang, yaitu istilah yang dipinjam dari bahasa asing tepatnya bahasa Inggris “accessory”. Adakah istilah bahasa Jepang asli yang bisa digunakan untuk menyebutkan “aksesoris”?
Melalui artikel ini, Kepo Jepang akan menjelaskan arti, makna dan sedikit etimologi dari kata akusesarii, serta bagaimana penggunaannya dalam kalimat.
Untuk lebih jelasnya, langsung simak saja penjelasan di bawah ini.
Penjelasan “Akusesarii”
Seperti yang disebutkan di atas, akusesarii adalah istilah bahasa Jepang yang diambil dari bahasa Inggris, oleh karena itu penulisannya menggunakan Katakana. Adapun dalam kamus bahasa Jepang kata akusesarii diartikan sebagai berikut :
- Ornamen tambahan atau sejenis perhiasan untuk melengkapi pakaian yang kita pakai, seperti bros, kalung, jam tangan dan sebagainya.
- Barang tambahan atau alat ekstra selain bodi utama dari mesin, perkakas atau alat tertentu. Atau produk terkait yang dijual terpisah dari produk utama. Misalnya, aksesoris mobil, aksesoris handphone, dan sebagainya.
Awalnya, istilah akusesarii digunakan sebagai kata majemuk untuk mendeskripsikan barang tambahan dari suatu produk. Misalnya kaa-akusesarii (aksesoris mobil), doresu-akusesarii (aksesoris pakaian), dan sebagainya. Saat ini, istilah akusesarii yang berdiri sendiri umumnya mengacu pada aksesoris pakaian, seperti topi, bros, perhiasan, dan lain-lain.
Dapat disimpulkan bahwa ketika kita mengatakan akusesarii saja, maka ini mengacu pada makna pertama, yaitu ornamen tambahan selain pakaian yang kita kenakan dan umumnya berhubungan dengan penampilan. Sedangkan untuk mengungkapkan makna kedua, umumnya digabungkan dengan produk atau alat yang bersangkutan, seperti kaa-akusesarii dan sebagainya.
Sebagai tambahan, istilah akusesarii sering juga disingkat menjadi akuse. Untuk mengetahui kosakata apa saja yang termasuk ke dalam kategori “aksesoris”, kalian bisa langsung membacanya di artikel ini.
Informasi Tambahan
Akusesarii adalah istilah bahasa Jepang yang saat ini digunakan secara umum, tetapi sebelum menggunakan istilah yang diambil dari bahasa Inggris ini, ada istilah asli bahasa Jepang yang digunakan untuk menunjukkan “aksesoris”. Walaupun istilah-istilah ini sudah sangat jarang digunakan dalam kehidupan sehari-hari, tetapi masih digunakan untuk hal-hal tertentu.
Berikut beberapa istilah lama yang bisa diartikan sebagai “aksesoris” :
Bahasa Jepang | Hiragana | Cara Baca | Arti |
---|---|---|---|
装身具 | そうしんぐ | Soushingu | Aksesoris pakaian |
付属品・付属物 | ふぞくひん・ふぞくぶつ | Fuzokuhin / Fuzokubutsu | Ornamen, alat, perlengkapan tambahan |
装飾品 | そうしょくひん | Soushokuhin | Ornamen atau dekorasi tambahan |
服飾品 | ふくしょくひん | Fukushokuhin | Aksesoris pakaian |
Contoh Kalimat
Untuk lebih memahami penggunaan istilah di atas, coba perhatikan beberapa contoh kalimat di bawah ini.
Akusesarii
- Kanojo wa akusesarii wo ikutsuka kau tame ni, harajuku e kaimono ni itta.
- Hana-chan wa youfuku ya kutsu, akusesarii ga daisuki desu.
- Kanojo ga youfuku to akusesarii ga suki nara, kono buroochi ga oniai ni naru kamoshiremasen.
- Fudan dono you na akusesarii wo tsukemasuka?
- Saikin akusesarii wo tsukuru noni hamatte imasu.
- Kore wa haha no tezukuri akusesarii desu.
- Kono ressun de wa kawaii akusesarii no tsukuri-kata wo naraimasu.
- Kono doresu ga kagayaku you ni, akusesarii wa saishougen ni shimashita.
- Sono mise de wa ironna kaa-akusesarii wo utte iru.
- Uchi no haha wa kouka-na akusesarii wo atsumeru koto ga suki desu.
Istilah Lainnya
- Nekkuresu wa, kubi ni tsukeru soushingu de aru.
- Kono keitai denwa ni wa, dono you na fuzokubutsu ga tsukimasuka?
- Sono mise wa ima, subete no pasokon fuzokuhin no oohaba-na waribiki wo okonatte iru.
- Hanbai suru tame, soushokuhin ga tana ni hirogerareta.
- Ware-ware wa, orideeshiizun ni wa, irui ya fukushokuhin, omocha, denshi-kiki wa, mottomo yoku ureru shouhin ni naru to omotte iru.
Kesimpulan
Itulah penjelasan istilah akusesarii dalam bahasa Jepang. Jadi, istilah ini secara umum digunakan untuk menunjukkan “aksesoris” yang dikenakan bersamaan dengan pakaian seperti kalung, tas, jam tangan, dan sebagainya. Namun, selain itu bisa juga digunakan untuk menunjukkan barang tambahan suatu produk tertentu jika dibubuhi kata produk yang bersangkutan, seperti kaa-akusesarii (aksesoris mobil) dan sebagainya.
Sampai di sini dulu penjelasan bahasa Jepang kali ini. Semoga penjelasan istilah bahasa Jepang di atas mudah dimengerti, dipahami, dan bermanfaat bagi teman-teman yang sedang belajar bahasa Jepang. Jangan lupa simak terus informasi bahasa Jepang dan berita seputar Jepang di web maupun sosial media Kepo Jepang.
Untuk mengingat kembali penjelasan di atas, coba perhatikan beberapa hal di bawah ini.
Q) Apa bahasa Jepangnya “aksesoris”?
Q) Apa artinya アクセサリー (akusesarii)?
Q) Istilah bahasa Jepang lain untuk “aksesoris” selain アクセサリー (akusesarii)?
Q) Bagaimana menuliskan “accessory” dengan katakana?
Untuk melihat pertanyaan lainnya seputar bahasa Jepang dan informasi lain tentang Jepang, jangan lupa baca halaman ini ya!