こんど、初めて海外旅行します。
Kondo, hajimete kaigai ryokou shimasu.
Kali ini saya akan liburan ke luar negeri untuk pertama kalinya.

Ungkapan hajimete dalam bahasa Jepang ditulis dengan 2 Kanji, di mana masing-masing memiliki arti yang berbeda. Hajimete seperti pada kalimat di atas artinya adalah “pertama kali”, sedangkan hajimete yang lainnya berarti “mulai”.

Untuk memahami istilah hajimete, Kepo Jepang akan menjelaskan bagaimana penulisannya dalam Kanji dan masing-masing maknanya. Kalian juga akan mudah memahami penggunaannya melalui contoh-contoh kalimat di akhir artikel.

Untuk lebih jelasnya langsung simak saja penjelasan di bawah ini.

Penjelasan “Hajimete

初めて・始めて

Kedua Kanji di atas memiliki cara baca yang sama yaitu hajimete, tetapi keduanya termasuk ke dalam kelas kata yang berbeda. Selain itu, keduanya pun memiliki arti dan makna yang berbeda. Mari kita perhatikan masing-masing penjelasannya.

Hajimete – 初めて

Hajimete yang ditulis dengan Kanji sho umumnya diartikan “pertama kali”, “pertama”, “hanya setelah… apakah…”, “hanya kemudian…” atau “baru setelah…”. Kanji sho sendiri artinya adalah “pertama” atau “awal”.

Hajimete ini termasuk ke dalam kelas kata keterangan atau fukushi. Makna hajimete dalam kamus bahasa Jepang dijelaskan sebagai berikut :

  1. Menunjukkan suatu hal yang sebelumnya belum pernah terjadi atau belum pernah kita alami, atau baru pertama kali terjadi untuk jangka waktu tertentu.
  2. Setelah memiliki pengalaman tertentu, akhirnya menjadi (dalam) keadaan tertentu. Pada akhirnya.

Hajimete sebagai kata keterangan berfungsi untuk menjelaskan atau menggambarkan pengalaman atau kejadian yang dialami oleh diri sendiri maupun orang lain. Misalnya, hajimete no ryokou, kata hajimete menjelaskan bahwa ryokou (wisata, liburan) ini merupakan pengalaman pertama pembicara atau lawan bicara.

Hajimete – 始めて

Berbeda dengan hajimete di atas, hajimete dengan Kanji ini merupakan bentuk konjungtif (bentuk ~te) dari kata kerja hajimeru (memulai). Sama seperti halnya kata kerja, hajimete ini menjelaskan bagaimana pergerakan atau aktivitas yang dilakukan pembicara maupun orang lain.

Kanji yang digunakan adalah shi yang berarti “permulaan” atau “memulai”. Hajimete ini digunakan untuk menunjukkan suatu situasi awal atau permulaan dari kegiatan tertentu, dan secara sederhana diartikan “mulai” atau “memulai”. Dalam kalimat umumnya digunakan sebagai kata kerja penghubung.

Berbeda dengan hajimete di atas yang mendeskripsikan bahwa hal yang terjadi “tidak pernah dialami sebelumnya”, hajimete (memulai) mengindikasikan situasi di mana segala sesuatunya akan segera dimulai, dikerjakan atau dilaksanakan. Apakah kegiatan yang dimulai tersebut telah dilakukan berkali-kali atau baru dilakukan untuk pertama kalinya.

Informasi Tambahan

Selain memiliki arti dan makna yang berbeda, kalian harus memperhatikan pelafalan (aksen) atau intonasi dari kedua hajimete ini, karena masing-masing memiliki aksen atau intonasi yang berbeda.

Hajimete (pertama kali) hanya bunyi pada bagian “ji” yang menjadi lebih tinggi. Sedangkan hajimete (memulai) intonasinya diturunkan pada bagian huruf “ha”. Di beberapa wilayah (dialek) mungkin pelafalannya berbeda, tetapi pelafalan dasar inilah yang digunakan secara umum.

初めて始めて
「はじめて」= 「↓↑↓↓」「はじめて」=「↓↑↑↑」
①初めて
②始めて

Contoh Kalimat

Untuk lebih memahami penggunaan istilah hajimete, mari kita perhatikan beberapa contoh kalimat di bawah ini.

Hajimete – 初めて

Nadia-san wa hajimete nihon ni kita.
Dizuniirando ni iku no wa hajimete desu.
Oya ga shinde, hajimete sono arigata-sa ga wakatta.
A : Kono hoshizora mite! Nanka yume mitai. 
B : Kon’na ni takusan no hoshi wo mita no wa jinsei de hajimete da yo. 
Kinou, nihon-shoku resutoran ni itte, hajimete sushi wo tabeta nda.
Hajimete no shigoto wa wakaranai koto darake deshita.
Minami-san wa shougakusei no toki hajimete shou wo moraimashita.
Kono kaisha ni hairi hajimete no boonasu wo itadakimashita.
Hajimete yui-chan to atta no wa, mou san-nen ijou mo mae da yo.
A : Kouiu shigoto, yatta koto arimasuka?
B : Iie, hajimete desu.

Hajimete – 始めて

Perlu kalian ingat bahwa penggunaan hajimete dengan Kanji ini adalah sebagai kata kerja konjungsi atau kata kerja bentuk ~te, yang bisa digunakan sebagai kata kerja majemuk maupun kata kerja penghubung dalam kalimat.

Kono mondai no kaisetsu wo hajimete sudeni ichi-jikan tatta noni, dare mo rikai shite kurenai.
Gozen hachi-ji kara tesuto wo hajimete kudasai.
Haha wa kusuri wo nomi hajimete kara, karada no choushi ga yoku natta.
Honki de eigo wo benkyou shi hajimete gokagetsu desu.
A : Motokare no koto wo wasureyou to shiteru nda. Amari dekitenai kedo. 
B : Mazu wa kare no bangou wo sakujo suru koto kara hajimete mitara dou?
Ano mise wa sen-kyuuhyaku-kyuujuu-nen ni eigyou wo hajimete, ima made zutto tsudzuite iru.

Kesimpulan

Itulah penjelasan kata hajimete yang dalam bahasa Jepang memiliki dua makna tergantung bagaimana penulisan Kanjinya dan dikategorikan ke dalam kelas kata yang berbeda pula. Perlu kalian ingat bahwa hajimete yang ditulis 初めて, diartikan “pertama kali” dan merupakan kata keterangan. Sedangkan hajimete dengan Kanji 始めて, merupakan bentuk konjungsi dari kata kerja hajimaru yang artinya “mulai” atau “memulai”.

Sampai di sini dulu penjelasan bahasa Jepang kali ini. Semoga penjelasan kosakata bahasa Jepang dan contoh-contoh kalimat di atas mudah dimengerti, dipahami, dan bermanfaat bagi teman-teman yang sedang belajar bahasa Jepang. Jangan lupa simak terus informasi bahasa Jepang dan berita seputar Jepang di web maupun sosial media Kepo Jepang.

Untuk mengingat kembali penjelasan di atas, coba perhatikan beberapa hal di bawah ini.

  • Q) Apa bahasa Jepangnya “pertama kali”?
  • Q) Apa artinya 初めて (hajimete)?
  • Q) Apa artinya 始めて (hajimete)?
  • Q) Apa bedanya 初めて (hajimete) dan 始めて (hajimete)?

Masih ingin tahu lebih banyak tentang bahasa Jepang dan hal-hal yang berhubungan dengan Jepang? Pastikan kalian cek halaman ini juga ya!