Kokkei-na hanashi.
Cerita yang lucu.
Sebelumnya Kepo Jepang pernah membahas kosakata omoshiroi yang berarti “menarik”, tapi bisa juga digunakan untuk menyatakan suatu hal yang “lucu”. Namun, selain omoshiroi ada istilah lain untuk menyatakan sesuatu yang “lucu”, yaitu kokkei.
Kali ini Kepo Jepang akan membahas istilah bahasa Jepang kokkei yang secara umum diartikan “lucu”. Untuk lebih jelasnya, yuk langsung simak pembahasan lengkapnya di bawah ini.
Penjelasan “Kokkei”
Kokkei bisa diartikan lucu, jenaka, kocak, humor, atau sesuatu hal yang membuat tertawa. Dalam kamus digital bahasa Jepang Daijiten, makna kokkei diperjelas seperti di bawah ini :
- Hal menarik yang membuat Anda tertawa. Gurauan, lelucon.
- Hal yang berkesan konyol.
Kokkei biasanya digunakan bukan hanya untuk lelucon yang “baik” saja, tapi juga digunakan untuk lelucon yang “tidak baik”. Dalam kehidupan sehari-hari, tampaknya kata ini lebih sering digunakan dalam arti yang agak buruk, daripada digunakan dalam arti yang baik. Seperti menertawakan hal konyol dan menggelikan yang dilakukan oleh orang lain.
Jadi, kalian harus berhati-hati ketika melihat atau mendengar sesuatu yang lucu, sebaiknya tidak mengucapkan kokkei, karena akan menimbulkan kesan bahwa kalian “menertawakan” perbuatan atau ucapan konyol mereka. Saat mendengar atau melihat gurauan dan lelucon dari orang lain, jauh lebih baik menggunakan omoshiroi dibandingkan kokkei. Tentu saja dalam situasi tertentu kalian juga bisa menggunakan kata kokkei.
Kokkei termasuk ke dalam kata sifat golongan 2 atau keiyoudoushi (verba adjektiva). Jika kata sifat ini digunakan untuk menerangkan kata benda, maka harus ditambahkan “~na” sebelum kata benda yang dijelaskan. Oleh karena itu, kata sifat ini lebih dikenal dengan sebutan na-keiyoushi. Untuk perubahan bentuk kata sifat ini, bisa teman-teman lihat di halaman ini.
Istilah Bahasa Jepang Lain untuk “Lucu”
Seperti yang sudah disebutkan di atas, kokkei adalah istilah yang digunakan untuk menyatakan “lucu” selain omoshiroi. Akan tetapi, selain kedua kata ini, ada istilah lain yang juga bisa diartikan “lucu”.
Okashii
Kata okashii sebenarnya lebih banyak digunakan untuk menunjukkan hal-hal yang terkesan “aneh”. Namun, dalam nuansa lain bisa juga diartikan “lucu”, di mana ada suatu hal konyol dan lain dari biasanya yang membuat kalian tertawa. Penggunaannya lebih ke bahasa verbal dibandingkan bahasa tulisan.
Hyoukin
Hyoukin digunakan untuk menyatakan hal-hal lucu dan jenaka yang dimunculkan dari gurauan yang bersifat ringan dan kasual. Bisa juga diartikan hal yang menarik dan lucu serta menghibur. Kata hyoukin biasanya ditujukan bagi seseorang yang sering berbuat lucu, humoris atau “mood maker”, tapi tidak mengandung pujian di dalamnya. Jadi, sama halnya dengan kokkei, lebih baik hyoukin tidak digunakan ketika kalian ingin mengatakan “lucu” atas gurauan atau lelucon seseorang.
Contoh Kalimat
Untuk lebih memahaminya, mari kita lihat penggunaan kata kokkei, okashii, dan hyoukin pada contoh-contoh kalimat di bawah ini.
Kokkei
- Kare wa kokkei-na pantomaimu de kaijou wo wakaseta.
- Akari-chan no hanashi kata wa totemo kokkei da.
- Ano hito ga shachou ni erabareru nante kokkei da yo.
- Osanai ko no kokkeina gendou ya taido de, uchi no naka ga nigiyaka de akaruku naru.
- Hasegawa-san no kakkou wa chinmyou ni shite kokkei de atta.
- Kore wa kokkei-na manga da.
- Itsumo kokkei-na yamada-kun ga iru to, shokuba no kuuki ga yoku naru.
- Kare no kokkei-na shousetsu wa, habahiroi nenrei-sou ni ninki ga aru.
Okashii – Hyoukin
- Satou-san no joudan wa chittomo okashikunakatta.
- Onii-san no shigusa ga okashikute warai ga tomaranai.
- Hayashi-san wa hyoukin-na koto wo itte, watashi tachi wo warawaseta.
- Hyoukin-sha no kanojo no mawari ni wa, itsumo hito ga atsumatte iru.
Kesimpulan
Itulah penjelasan kosakata kokkei yang bisa digunakan untuk menyatakan kelucuan dari suatu kejadian yang kalian lihat. Selain kokkei kalian juga bisa menggunakan omoshiroi, okashii dan hyoukin untuk menyatakan “lucu”. Namun, perlu kalian ingat bahwa keempat kata ini bisa menunjukkan hal yang “baik” dan “tidak baik”, sehingga perlu bagi kalian memahami keempat kata ini agar tidak salah dalam penggunaannya.
Semoga bahasa Jepang yang disampaikan kali ini pun bisa bermanfaat untuk kehidupan sehari-hari kalian ya! Jangan lupa untuk terus berlatih agar semakin lancar bahasa Jepangnya dan ikuti terus informasi seputar bahasa Jepang dan Jejepangan lainnya, hanya di Kepo Jepang!
Untuk mengingat kembali penjelasan di atas, coba perhatikan beberapa hal di bawah ini.
Q) Apa artinya こっけい (kokkei)?
Q) Apa bahasa Jepangnya “lucu”?
Q) Apa perbedaan おもしろい (omoshiroi) dan こっけい (kokkei)
Jika kalian penasaran dengan pertanyaan lainnya seputar Jepang dan bahasa Jepang, langsung baca saja di halaman ini ya!