Simak satu ungkapan bahasa Jepang yang bisa digunakan di kehidupan sehari-hari yuk!!

Bahasa Jepang yang aku ajarin hari ini yaitu “kono, sono, ano”

Apa arti dari “kono, sono, ano”?

Sebelumnya kita udah bahas kore, sore, are. Kali ini aku mau bahas bahasa Jepang yang masih termasuk ke dalam kata tunjuk, yaitu kono, sono, ano. Apabila kore, sore, are menunjukkan benda, maka penggunaan kono, sono, ano bermakna menerangkan kata benda yang ditunjuk. Sama halnya dengan kore,sore, are, pengucapannya dipengaruhi posisi benda dan pembicara. Artinya dalam bahasa Indonesia pun sama, yaitu ini dan itu.

この : ini (bendanya ada di dekat/dipegang pembicara)
その : itu (bendanya ada di dekat/dipegang lawan bicara)
あの : itu (posisi benda berada jauh dari pembicara maupun lawan bicara)

Perbedaan “kore, sore, are” dengan “kono, sono, ano” :

Kore, sore, are : berdiri sendiri, tidak menunjuk pada objek tertentu
Kono, sono, ano: tidak bisa berdiri sendiri, diikuti oleh kata benda, selalu diletakkan di depan kata benda yang diterangkannya.

Pola Kalimat :

Kono/sono/ano + kata benda + partikel wa + keterangan* + desu
*keterangan : kata sifat, kata tanya, dan sebagainya

Contoh dalam kalimat :

この本はおもしろいです。
Kono hon wa omoshiroi desu.
Buku ini menarik.
*pembicara menerangkan bahwa buku yang dipegangnya (atau yg ada di dekatnya) tersebut menarik

そのふくはきれいです。
Sono fuku wa kirei desu.
Baju itu bagus.
*pembicara menerangkan bahwa baju yang dikenakan lawan bicara tersebut bagus

あの人はがくせいです。
Ano hito wa gakusei desu.
Orang itu adalah pelajar.
*pembicara menerangkan bahwa orang yang ditunjuknya adalah seorang pelajar (posisi orang yang dibicarakan berada jauh dari pembicara dan lawan bicara)

Gimana teman-teman, udah mengerti kan? Jadi perlu kalian ingat, walaupun kono, sono, ano termasuk kata tunjuk, tapi penggunaannya berbeda dengan kore, sore, are. Kono, sono, ano tidak bisa berdiri sendiri karena fungsinya sebagai kata tunjuk yang menerangkan kata benda yang ditunjuknya. Ingat juga bahwa posisi pembicara dan benda yang dibicarakan mempengaruhi penggunaan kata tunjuk ini. Jadi, jangan sampai tertukar penggunaannya ya! Oke, semoga bahasa Jepang yang aku bagikan hari ini pun bermanfaat ya buat kalian!