“Hakkiri itte kudasai!”
Apa kalian tahu arti dari kalimat tersebut? Kalimat itu berarti “Tolong katakan dengan jelas!”
Dalam percakapan bahasa Jepang, kita akan menemui situasi ketika ingin mengungkapkan berbagai kosakata seputar kata keterangan/fukushi. Sebelumnya kita telah belajar partikel adverbial. Untuk itu, kali ini, mari belajar mengenai adverbia atau kata keterangan dalam bahasa Jepang yuk!
List kosakata kata keterangan / adverbia
Berikut ini adalah beberapa contoh kosakata adverbia dalam bahasa Jepang.
Bahasa Jepang | Bahasa Indonesia | Hiragana | Kanji *JLPT |
---|---|---|---|
itsumo | selalu | いつも | |
taitei | sering | たいてい | |
yoku | cukup sering | よく | |
toki doki | kadang-kadang | ときどき | |
tama ni | jarang / sesekali | たまに | |
amari | tidak terlalu | あまり | |
totemo | sangat | とても | |
zenzen | sama sekali tidak | ぜんぜん | 全然 *N3 |
motto | lebih | もっと | |
takusan | banyak | たくさん | |
oozei | banyak (untuk orang) | おおぜい | 大勢 *N2 |
sukoshi | sedikit | すこし | 少し *N4 |
chotto | agak / sedikit | ちょっと | |
yukkuri | pelan-pelan | ゆっくり | |
mousugu | sebentar lagi / segera | もうすぐ | |
mou ichido | satu kali lagi | もういちど | |
mou sukoshi | sedikit lagi | もうすこし | |
daitai | hampir semua / kebanyakannya | だいたい | 大体 *N4 |
hotondo | hampir semua / kebanyakannya | ほとんど | |
ichido mo | satu kali pun | いちども | 一度も *N4 |
hontou ni | sungguh-sungguh | ほんとうに | 本当に *N3 |
mochiron | tentu saja | もちろん | |
zutto | terus menerus | ずっと | |
saikin | akhir-akhir ini | さいきん | 最近 *N3 |
mou | sudah | もう | |
mada | masih / masih belum | まだ | |
mata | lagi | また | |
dan dan | perlahan-lahan | だんだん | |
tatta ima | baru sekarang | たったいま | たった今 *N5 |
ima ni mo | sekarang pun | いまにも | 今にも *N5 |
itsudemo | kapan saja | いつでも | |
itsuka | suatu saat nanti | いつか | |
saki ni | lebih dulu / duluan | さきに | 先に *N5 |
shikkari (to) | dengan baik / dengan kuat | しっかり(と) | |
kichinto | dengan tepat / sesuai | きちんと | |
tabun | mungkin (dugaan) | たぶん | 多分 *N4 |
kitto | pasti (dugaan) | きっと | |
zettai (ni) | pasti (keinginan kuat) | ぜったい(に) | 絶対(に) *N3 |
kanarazu | pasti (keyakinan) | かならず | 必ず *N3 |
zehi | pasti (keinginan) | ぜひ | |
dekiru dake | sebisa mungkin | できるだけ | |
hakkiri (to) | dengan jelas | はっきり(と) | |
zuibun (to) | lumayan | ずいぶん(と) | |
kanari | lumayan | かなり | |
daibu | lumayan | だいぶ | |
kesshite | (tidak) akan | けっして | 決して *N3 |
chittomo | sedikit pun (tidak) | ちっとも | |
naka naka | lumayan | なかなか | |
kyuu ni | tiba-tiba | きゅうに | 急に *N4 |
shibaraku | sebentar | しばらく | |
sono mama | tetap seperti itu | そのまま | |
soro soro | sudah waktunya untuk | そろそろ | |
tou tou | akhirnya | とうとう | |
yatto | akhirnya | やっと | |
tashika | kalau tidak salah | たしか | |
doumo | sangat | どうも | |
tatoeba | misalnya | たとえば | 例えば *N3 |
chokusetsu | secara langsung | ちょくせつ | 直接 *N3 |
toku ni | khususnya | とくに | 特に *N4 |
don don | bertubi-tubi / berkelanjutan | どんどん | |
naruhodo | tentunya / saya paham | なるほど | |
hajimete | pertama kali | はじめて | 初めて *N3 |
hajime ni | pertama-tama | はじめに | 初めに *N3 |
moshi | seandainya | もし | |
yahari / yappari | seperti yang diduga | やはり・やっぱり | |
jitsu wa | sebenarnya | じつは | 実は *N3 |
ikaga | bagaimana | いかが |
Bagaimana perbedaan “kitto”, “kanarazu”, “zehi”, dan “zettai”?
Mari lihat perbedaan antara “kitto”, “kanarazu”, “zehi”, dan “zettai” yang dalam bahasa Indonesia berarti “pasti”.
“Kitto” menunjukkan suatu perkiraan/dugaan bahwa sesuatu pasti terjadi. Misalnya, “kanojo wa kitto kimasu” yang artinya “(saya rasa) dia perempuan pasti datang”.
“Kanarazu” menunjukkan suatu kepastian karena pembicara percaya bahwa sesuatu pasti terjadi. Misalnya, “kanojo wa kanarazu kimasu” yang artinya “(saya percaya) dia perempuan pasti datang”.
“Zehi” menunjukkan suatu keinginan yang kuat agar suatu hal terjadi. Misalnya, “zehi kite kudasai” artinya “tolong datang (karena saya saat ingin anda datang)”.
“Zettai” juga menunjukkan suatu keinginan yang kuat agar suatu hal terjadi, tetapi lebih kuat daripada “zehi”. Misalnya, “zettai kite kudasai” artinya “tolong datang (karena bagi saya anda harus datang)”.
Bagaimana perbedaan “daitai” dan “hotondo”?
Mari lihat perbedaan antara “daitai” dan “hotondo” yang dalam bahasa Indonesia berarti “kebanyakannya”.
“Daitai” cenderung digunakan dalam kalimat positif. Misalnya “daitai wakaru”, yang artinya “hampir semuanya paham”.
“Hotondo” cenderung digunakan dalam kalimat negatif. Misalnya “hotondo wakaranai”, yang artinya “hampir semuanya tidak paham”.
Bagaimana perbedaan “totemo”, “zuibun”, “kanari” dan “daibu”?
Mari lihat perbedaan antara “totemo”, “zuibun”, “kanari” dan “daibu” yang dalam bahasa Indonesia berarti “sangat” atau “lumayan”.
Intinya, “totemo” merupakan yang paling atas, sehingga “totemo” yang paling pantas diartikan “sangat”, sedangkan “zuibun”, “kanari”, dan “daibu” ketiganya bisa diartikan “lumayan”. “Zuibun” dan “daibu” juga menunjukkan suatu perubahan dari kecil ke besar.
Contoh kalimat
Selanjutnya, untuk bisa lebih mudah mengingat kosakata adverbia dalam bahasa Jepang, seperti yang sudah ditulis di atas, mari perhatikan contoh kalimat berikut ini.
- Watashi wa kono jisho wo amari tsukawanai kara, tsukatte mo ii yo!
- Kyou no shigoto, kichinto konashita.
- Yatto yasumi ga toreta.
- Watashi wa repooto wo mada kaite imasen.
- Ano mise wa tabun mada aite iru to omou.
- Mata aitai desu.
- Kanojo no koto, motto shiritai.
- Kyou wa hajimete sushi wo tabemashita.
- Dandan atsukunatte kimashita.
- Nihongo no shokyuu reberu no bunpou no tsukaikata, daitai wakatta.
- Kare ni chokusetsu atte hanashita hou ga ii to omoimasu.
- Jitsu wa, kinou, kanojo to wakarechatta.
Latihan soal
Kosakata adverbia, seperti yang tertulis di atas tergolong dalam kosakata level N5 dan N4. Tentu tidak masalah jika belum mengingat kanji dari kosakata tersebut, karena yang terpenting adalah bisa mengingat kosakatanya terlebih dahulu.
Cobalah ingat kosakata yang telah dijelaskan di atas, baru kemudian jawablah kuis berikut ini ya!
- とても
- ときどき
- いつも
- すこし
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- さいぜん
- さいこう
- さいしょ
- さいきん
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- あまり
- やっと
- いつも
- さいご
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- たとえば
- きちんと
- ゆっくり
- ぜんぜん
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- しっかり
- いちど
- とくに
- きちんと
- klik di sini untuk melihat jawabannya
Selanjutnya, coba jawab soal di bawah ini, yang jenisnya mirip dengan soal yang sepertinya akan muncul dalam ujian JLPT.
Carilah kata yang tepat untuk melengkapi kalimat di bawah ini!
- ゆっくり
- ちょくせつ
- いかが
- いつも
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- いつか
- もう
- たとえば
- もし
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- ぜんぜん
- いちど
- たった
- もし
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- あまり
- いかが
- だけ
- きっと
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- いかが
- だけ
- とても
- さいきん
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- はっきり
- いちども
- しっかり
- いつでも
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- いつか
- あまり
- たくさん
- ぜんぜん
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- いつか
- そろそろ
- きゅうに
- ちょっと
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- やはり
- はっきり
- たくさん
- よく
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- ゆっくり
- どきどき
- なかなか
- あまり
- klik di sini untuk melihat jawabannya
Kesimpulan
Bagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa mengetahui dan mengingat kosakata kata keterangan / adverbia dalam bahasa Jepang?
Kosakata adverbia yang dijelaskan di artikel ini tergolong dalam kosakata JLPT N5 dan N4. Kosakata tersebut tampaknya akan ditemukan baik dalam sesi kosakata, di dalam teks bacaan, dan tentunya dalam percakapan bahasa Jepang. Contoh kosakata adverbia antara lain totemo (sangat), sukoshi (sedikit), itsumo (selalu), toki-doki (kadang-kadang), takusan (banyak), hakkiri (dengan jelas), moshi (seandainya), dan lain-lain.
Semoga informasi yang dibagikan kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan mengenai bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!
Sambil mengingat kembali materi hari ini, coba perhatikan pertanyaan seputar bahasa Jepang di bawah ini yuk!
Q)Apa itu fukushi?
Q)Bagaimana cara mengingat fukushi (kata keterangan) dengan mudah?
Q)Apa artinya “itsumo”, “itsuka”, dan “itsudemo”?
Kembali ke halaman daftar Materi Kosakata N5/N4
Kali ini kita sudah belajar kata keterangan dalam bahasa Jepang. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada kelompok kosakata lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!