Koto Ga Aru (Kadang-Kadang) – Belajar Bahasa Jepang
08/12/2021
Sakurachan
Simak salah satu tata bahasa Jepang yang digunakan dalam percakapan sehari-hari yuk!
“Dorama wo mite, jikan wo wasurete shimau koto ga aru”.
Apa kalian tahu arti kalimat di atas? Kalimat itu berarti “Karena menonton drama, kadang-kadang lupa waktu”.
Dalam percakapan sehari-hari, kita akan menemui situasi ketika ingin mengungkapkan kalimat dengan kata “kadang-kadang”. Untuk itu, kali ini mari belajar mengenai tata bahasa “koto ga aru”. Jangan lupa tonton juga video penjelasannya ya!
Kata kerja kamus / bentuk negatif (nai) + “koto ga aru” / “koto mo aru”
Penggunaan “koto ga aru”
Tata bahasa “koto ga aru”, atau yang juga bisa diungkapkan dengan “koto mo aru”, merupakan salah satu tata bahasa dalam JLPT N3 yang digunakan untuk menyatakan hal yang tidak selalu terjadi atau dilakukan, melainkan yang jarang atau kadang-kadang terjadi atau dilakukan. Dalam bahasa Indonesia, pola ini dapat diartikan “ada waktu ketika terjadi/melakukan suatu hal tertentu”, atau sederhananya “kadang-kadang”.
Hal yang membedakan “koto ga aru” dan “koto mo aru” adalah, “koto ga aru” tidak menambahkan penjelasan seperti “biasanya…”, sedangkan “koto mo aru” cenderung digunakan pada ungkapan “biasanya …, akan tetapi kadang-kadang …”. Oleh karena itu, pola “koto mo aru” juga bisa diungkapkan sambil menambahkan kata seperti “tama ni (sesekali)”, “ima de mo (sekarang pun)”, dan sebagainya, dan tidak bisa digunakan dengan kosakata seperti “yoku (sering)”, “itsumo (selalu)”, dan sebagainya.
Perlu diperhatikan dengan baik bentuk dan fungsi pola “koto ga aru” ini, agar tidak keliru dengan tata bahasa “ta koto ga aru” yang menggunakan kata kerja lampau, yang digunakan menyatakan suatu pengalaman atau kata dalam bahasa Indonesia berarti “pernah”.
Contoh kalimat
Untuk bisa lebih mudah memahami pola ”koto ga aru”, mari perhatikan contoh kalimat berikut ini.
Kono kousoku douro wa juutai suru koto ga aru.
この高速道路は渋滞することがある。 この こうそく どうろは じゅうたい する ことが ある。
→ Jalan tol ini kadang-kadang menjadi macet.
Atarashii apaato de wa, mizu ga denai koto ga aru.
Pola “koto ga aru” tergolong dalam tata bahasa JLPT N3. Untuk itu, coba perhatikan juga contoh soal yang menggunakan pola ini, seperti pada contoh berikut ini.
Soal 1 : 父は電車で通勤しているけど、タクシーに乗る_____。
のがある
のがない
ことがある
ことがない
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 3
Chichi wa densha de tsuukin shite iru kedo, takushii ni noru koto ga aru. (Ayah pergi ke kantor dengan kereta, tetapi kadang-kadang naik taksi.)
Pola kalimat yang digunakan untuk menyatakan kata “kadang-kadang” adalah : kata kerja kamus / negatif (nai) + “koto ga aru”, sehingga jawaban yang paling tepat untuk kalimat di atas adalah “koto ga aru”.
Soal 2 : どんなにプロでも、_____ことがある。
失敗する
失敗
失敗の
失敗して
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Donna ni puro de mo, shippai suru koto ga aru. (Seberapa professional pun, kadang-kadang gagal.)
Pola kalimat yang digunakan untuk menyatakan kata “kadang-kadang” adalah : kata kerja kamus / negatif (nai) + “koto ga aru”, sehingga jawaban yang paling tepat untuk kalimat di atas adalah “shippai suru” yang berarti “gagal”.
Soal 3 : この日本語の授業は上級レベルの学習者_____。
のわりだ
向きだ
こともある
一方だ
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 2
Kono nihongo no jugyou wa joukyuu reberu no gakushuusha muki da. (Pelajaran bahasa Jepang ini cocok untuk pelajar level lanjut.)
Pola kalimat yang digunakan untuk menyatakan kata “cocok untuk” adalah : kata benda + “muki da”, sehingga jawaban yang paling tepat untuk kalimat di atas adalah “muki da”.
Soal 4 : 家が結構近いから、高校を卒業した後も、彼に会う_____。
こともある
ことである
ことする
のことだ
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 1
Ie ga kekkou chikai kara, koukou wo sotsugyou shita ato mo, kare ni au koto mo aru. (Karena rumah lumayan dekat, meskipun sudah lulus SMA, kadang-kadang saya bertemu dengan dia laki-laki.)
Pola kalimat yang digunakan untuk menyatakan kata “kadang-kadang” adalah : kata kerja kamus / negatif (nai) + “koto mo aru”, sehingga jawaban yang paling tepat untuk kalimat di atas adalah “koto mo aru”.
Soal 5 : 彼女はいつも明るくて元気だけど、_____ことがある。
落ち込る
落ち込んで
落ち込み
落ち込む
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 4
Kanojo wa itsumo akarukute genki dakedo, ochikomu koto ga aru. (Dia perempuan selalu ceria dan bersemangat, tetapi kadang-kadang bersedih.)
Pola kalimat yang digunakan untuk menyatakan kata “kadang-kadang” adalah : kata kerja kamus / negatif (nai) + “koto ga aru”, sehingga jawaban yang paling tepat untuk kalimat di atas adalah “ochikomu” yang berarti “bersedih”.
Soal 6 : 日本で働きたい外国人の数は増加する_____。
ことはある
こともない
いっぽうだ
いっぽうで
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 3
Nihon de hatarakitai gaikokujin no kazu wa zouka suru ippou da. (Jumlah orang asing yang ingin bekerja di Jepang semakin bertambah.)
Pola kalimat yang digunakan untuk menyatakan kata “semakin” adalah : kata kerja kamus + “ippou da”, sehingga jawaban yang paling tepat untuk kalimat di atas adalah “ippou da”.
Soal 7 : 父はとても優しいけど、怒る_____がある。
ごと
わけ
こと
ごろ
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 3
Chichi wa totemo yasashii kedo, okoru koto ga aru. (Ayah sangat baik, tetapi kadang-kadang marah.)
Pola kalimat yang digunakan untuk menyatakan kata “kadang-kadang” adalah : kata kerja kamus / negatif (nai) + “koto ga aru”, sehingga jawaban yang paling tepat untuk kalimat di atas adalah “koto”.
Hitorigurashi wo shite, jibun de ryouri wo tsukutte iru kedo, haha no teryouri wo tabetai koto ga aru. (Karena tinggal sendiri, saya membuat masakan sendiri, tetapi kadang-kadang ingin makan masakan buatan ibu.)
Pola kalimat yang digunakan untuk menyatakan kata “kadang-kadang” adalah : kata kerja kamus / negatif (nai) + “koto ga aru”. Urutan kalimatnya adalah 1 – 3 – 2 – 4, sehingga jawaban yang benar adalah “koto ga”.
Soal 9 : 普段はぐっすり寝られるけど、____ ____ __☆__ ____ある。
多いと
考え事が
ことも
寝られない
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 4
Fudan wa gussuri nerareru kedo, kangaegoto ga ooi to nerarenai koto mo aru. (Biasanya bisa tidur dengan nyenyak, tetapi kalau ada banyak hal yang dipikirkan kadang-kadang tidak bisa tidur.)
Pola kalimat yang digunakan untuk menyatakan kata “kadang-kadang” adalah : kata kerja kamus / negatif (nai) + “koto ma aru”. Urutan kalimatnya adalah 2 – 1 – 4 – 3, sehingga jawaban yang benar adalah “nerarenai”.
Soal 10 : 疲れたときは、電気を____ ____ __☆__ ____ことがある。
まま
しまう
寝て
つけた
klik di sini untuk melihat jawabannya
Jawaban : 3
Tsukareta toki wa, denki wo tsuketa mama, nete shimau koto ga aru. (Saat lelah, saya kadang-kadang tertidur dengan tetap menghidupkan lampu.)
Pola kalimat yang digunakan untuk menyatakan kata “kadang-kadang” adalah : kata kerja kamus / negatif (nai) + “koto ga aru”. Pola menyatakan “tetap” adalah kata kerja lampau / kamus + “mama”. Urutan kalimatnya adalah 4 – 1 – 3 – 2, sehingga jawaban yang benar adalah “nete”.
Kesimpulan
Bagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “koto ga aru”?
Tata bahasa “koto ga aru”, yang merupakan salah satu tata bahasa yang termasuk dalam JLPT N3, digunakan untuk menyatakan hal yang jarang atau kadang-kadang terjadi atau dilakukan, sehingga dalam bahasa Indonesia berarti “kadang-kadang”.
Semoga informasi kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan mengenai bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!
Selanjutnya, sambil mengingat materi hari ini, mari lihat beberapa pertanyaan di bawah ini!
Q)Apa arti tata bahasa “koto ga aru”?
A)Tata bahasa “koto ga aru” dalam bahasa Indonesia dapat diartikan “kadang-kadang”.
Q)Contoh kalimat dengan “koto ga aru”?
A)Misalnya adalah “yonaka ni, me ga sameru koto ga aru”, yang berarti “tengah malam, kadang-kadang terbangun”.
Q)Perbedaan “ta koto ga aru” dan “ru koto ga aru”?
A)Pola kalimat dan maknanya berbeda. Pola “kata kerja lampau + koto ga aru” digunakan menyatakan pengalaman atau dalam bahasa Indonesia berarti “pernah”, sedangkan pola “kata kerja kamus/nai + koto ga aru” digunakan untuk menyatakan hal yang kadang terjadi/dilakukan atau dalam bahasa Indonesia berarti “kadang-kadang”.
Kembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N3
Kali ini kita sudah belajar pola “koto ga aru”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!