Simak salah satu tata bahasa Jepang yang digunakan dalam percakapan sehari-hari yuk!

“Toshi wo toru ni tsurete, mono oboe ga waruku naru”.

Apa kalian tahu arti kalimat di atas? Kalimat itu berarti “seiring bertambahnya usia, kemampuan mengingat suatu hal menjadi semakin buruk”.

Dalam percakapan sehari-hari, kita akan menemui situasi ketika ingin mengungkapkan kalimat dengan kata “seiring dengan”. Untuk itu, kali ini mari belajar mengenai tata bahasa “ni tsurete”. Jangan lupa tonton juga video penjelasannya ya!

Fungsi “ni tsurete”

Pola kalimat

  • Kata kerja bentuk kamus + “ni tsurete”
  • Kata benda + “ni tsurete”

Penggunaan “ni tsurete”

Tata bahasa “ni tsurete” merupakan salah satu tata bahasa yang termasuk dalam JLPT N3 dan JLPT N2, yang digunakan untuk menyatakan suatu perubahan yang juga terjadi pada saat perubahan lainnya terjadi. Pola “A ni tsurete, B” diartikan “seiring perubahan A, perubahan B juga terjadi”. Oleh karena itu, dalam bahasa Indonesia pola ini memiliki makna “seiring dengan” atau “bersamaan dengan”.

Contoh kalimat

Untuk bisa lebih mudah memahami pola ”ni tsurete”, mari perhatikan contoh kalimat berikut ini. 

Kata kerja

Toshi wo toru ni tsurete, karada ga yowaku natte iku.
Jikan ga tatsu ni tsurete, iya na koto wo wasurerareru darou.  
Shigoto ga isogashiku naru ni tsurete, sutoresu ga dandan tamatte shimau.
Haru ga chikadzuku ni tsurete, sakura no hana ga sukoshi zutsu sakimasu.
Nenmatsu ga chikadzuku ni tsurete, shigoto mo isogashiku naru.
Kodomo ga ookiku naru ni tsurete, kosodate ga raku ni natta.
Hitorigurashi no jikan ga nagaku naru ni tsurete, ryouri ga jouzu ni natta.
Hanashi ga susumu ni tsurete, rikai shiau koto ga dekiru you ni natta.
Hi ga shizumu ni tsurete, sora ga kuraku naru.
Kyuuryou ga takaku naru ni tsurete, zeikin mo takaku naru.
Jibun no junban ga chikadzuku ni tsurete, sara ni kinchou shite shimau.

Kata benda

Kodomo no seichou ni tsurete, gakuhi no tame ni chokin shinai to ikenakunaru.
Jinzai no genshou ni tsurete, sama-zama na mondai ga okite shimau.
Jinkou no zouka ni tsurete, juutakuyou no tochi ga genshou shite iku.

↓Contoh kalimat bisa kalian temukan juga di akun Instagram Kepo Jepang ya!↓

Contoh soal

Pola “ni tsurete” tergolong dalam tata bahasa JLPT N3. Untuk itu, coba perhatikan juga contoh soal yang menggunakan pola ini, seperti pada contoh berikut ini.

Soal 1 : 日本語が話せるようになる_____、日本人の友達の数も増える。
  1. につれって
  2. につけて
  3. つれて
  4. につれて
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 2 : 街の発展_____、人の数が多くなって、以前よりにぎやかになる。
  1. につれて
  2. しにつれて
  3. なのにつれて
  4. だにつれて
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 3 : 両親に相談した_____、日本へ留学することにした。
  1. 結果
  2. につれて
  3. 関して
  4. として
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 4 : 学年が_____につれて、授業が難しくなる。
  1. 上がる
  2. 上がって
  3. 上がり
  4. 上がりる
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 5 : 留学が終わった_____、英語を勉強し続けたいです。
  1. としても
  2. として
  3. につれて
  4. ともに
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 6 : 研究が進む_____、様々なことを理解できるようになった。
  1. いっしょに
  2. につれて
  3. にともに
  4. せいで
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 7 : 大雪が降った_____、電車が遅れてしまった。
  1. せいで
  2. につれて
  3. なのに
  4. よって
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 8 : 大人になる_____、友達と遊ぶ時間が少なくなる。
  1. につれて
  2. あとで
  3. の結果
  4. に比べて
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 9 : この小説はあの人気な作家_____書かれた。
  1. につれて
  2. として
  3. において
  4. によって
klik di sini untuk melihat jawabannya

Soal 10 : 試験の日が近づく_____、不安な気持ちが強くなる。
  1. にとって
  2. として
  3. ともに
  4. につれて
klik di sini untuk melihat jawabannya

Informasi tambahan

Perbedaan “ni tsurete” dan “ni shitagatte

Pada dasarnya, baik pula “ni tsurete” maupun “ni shitagatte” memiliki fungsi yang sama, yaitu menyatakan suatu perubahan lain yang juga terjadi ketika perubahan tertentu terjadi. Oleh karena itu, secara umum tata bahasa “ni tsurete” dapat digantikan oleh “ni shitagatte”. Misalnya adalah:

  • ○ Jikan ga tatsu ni tsurete, itami ga nakunatte iku deshou. (Seiring dengan berjalannya waktu, mungkin rasa sakit akan hilang)
  • ○ Jikan ga tatsu ni shitagatte, itami ga nakunatte iku deshou. (Seiring dengan berjalannya waktu, mungkin rasa sakit akan hilang)

Namun sebenarnya terdapat sedikit perbedaan antara keduanya. Pola “ni tsurete” lebih merujuk pada dua perubahan yang saling berkaitan, yang lebih umum digunakan saat menyatakan hal yang berkaitan dengan perasaan pribadi, sedangkan “ni shitagatte” lebih merujuk pada perubahan yang mulai terjadi ketika hal tertentu terjadi. Misalnya adalah:

  • ○ Juken kekka no happyoubi ga chikadzuku ni tsurete, hidoku kinchou shite kita. (Seiring dengan hari pengumuman hasil ujian yang semakin dekat, rasa gerogi menjadi semakin parah : lebih natural dibandingkan menggunakan “ni shitagatte”)
  • ○ Juken kekka no happyoubi ga chikadzuku ni shitagatte,hidoku kinchou shite kita. (Seiring dengan hari pengumuman hasil ujian yang semakin dekat, rasa gerogi menjadi semakin parah : sebenarnya bisa diungkapkan dengan ini, hanya saja kurang natural dibandingkan menggunakan “ni tsurete”)

Perbedaan lainnya adalah pada pola “ni tsurete” hanya bisa digunakan untuk perubahan yang bersifat searah. Sedangkan, pola “ni shitagatte” bisa digunakan untuk perubahan yang bersifat dua arah. Misalnya adalah :

  1. × Uriage no zougen ni tsurete, kyuuryou ga kawaru. (Seiring dengan naik turunnya penjualan, gaji berubah : tidak bisa digunakan untuk perubahan yang bersifat dua arah seperti “naik-turun”)
  2. 〇 Uriage no zougen ni shitagatte, kyuuryou ga kawaru. (Seiring dengan naik turunnya penjualan, gaji berubah : bisa digunakan untuk perubahan yang bersifat dua arah seperti “naik-turun”)

Selain itu, ada juga satu tambahan fungsi yang hanya dimiliki pola “ni shitagatte”, yang tidak bisa digantikan oleh “ni tsurete”, yaitu dalam hal kepatuhan, atau yang dalam bahasa Indonesia diartikan “mengikuti”. Misalnya adalah:

  • × Ruuru ni tsurete koudou shite kudasai.
  • ○ Ruuru ni shitagatte koudou shite kudasai. (tolong bertindak mengikuti aturan.)

Kesimpulan

Bagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “ni tsurete”?

Tata bahasa “ni tsurete”, yang merupakan salah satu tata bahasa yang termasuk dalam JLPT N3 dan JLPT N2, digunakan untuk menyatakan suatu perubahan yang juga terjadi pada saat perubahan lainnya terjadi, sehingga diartikan “seiring dengan” atau “bersamaan dengan”.

Semoga informasi kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan mengenai bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!

Selanjutnya, sambil mengingat materi hari ini, mari lihat beberapa pertanyaan di bawah ini!

  • Q)Bagaimana penggunaan tata bahasa “ni tsurete”?
  • Q)Apa arti “ni tsurete”?
  • Q)Contoh kalimat dengan kata “ni tsurete”?

Kembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N3

Kali ini kita sudah belajar pola “ni tsurete”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!