Betsu ni

Pernahkah kalian mendengar ungkapan di atas dalam sebuah percakapan bahasa Jepang? Betsu ni biasanya diucapkan ketika kita menanggapi sebuah pertanyaan dan ingin menjawab bahwa “tidak ada apa-apa” atau “tidak ada hal yang istimewa”. Namun, selain digunakan untuk menanggapi sebuah pertanyaan, betsu ni juga bisa digunakan sebagai kata keterangan.

Melalui artikel ini, Kepo Jepang akan menjelaskan arti dan makna betsu ni, bagaimana penggunaannya baik sebagai jawaban pertanyaan maupun sebagai kata keterangan. Untuk lebih memahami maksud dari ungkapan betsu ni, mari kita simak penjelasan lengkapnya di bawah ini.

Penjelasan “Betsu ni

Secara harfiah, ungkapan betsu ni terdiri dari kata betsu (lainnya, terpisah) dan partikel ni, yang secara sederhana berarti “terpisah”.

Seperti yang sudah disebutkan di atas, betsu ni bisa digunakan sebagai jawaban singkat yang digunakan untuk menanggapi sebuah pertanyaan maupun sebagai kata keterangan. Untuk lebih memahami masing-masing makna dan penggunaan betsu ni, perhatikan penjelasan di bawah ini.

Sebagai Jawaban Singkat

Betsu ni yang digunakan sebagai jawaban singkat umumnya diucapkan ketika kita bermaksud menanggapi pertanyaan dari lawan bicara. Dalam bahasa Indonesia, penggunaan betsu ni dalam situasi ini bisa diartikan :

  1. Tidak ada apa-apa (nggak apa-apa)
  2. Tidak ada hal yang istimewa/khusus
  3. Tidak ada yang salah / tidak masalah / tidak kenapa-kenapa
  4. Tidak juga (nggak juga)
  5. (Saya) tidak terlalu tertarik / peduli

Secara umum, betsu ni sebagai jawaban singkat digunakan dalam konteks negatif dan secara tersirat mengandung makna negatif. Ketika seseorang menjawab sebuah pertanyaan dengan betsu ni, itu berarti tidak ada yang istimewa untuk dikatakan, di mana tersirat maksud bahwa pembicara merasa lawan bicara tidak perlu mengetahui hal ini lebih lanjut. Terkadang ungkapan betsu ni juga diucapkan ketika kita marah terhadap lawan bicara dan tidak ingin menjawab pertanyaan yang mereka ajukan.

Sebagai tambahan, betsu ni sebagai jawaban singkat umumnya digunakan dalam situasi dan nuansa kasual atau non-formal.

Sebagai Kata Keterangan

Penggunaan betsu ni sebagai kata keterangan sedikit sulit untuk diterjemahkan. Pengertian dan makna betsu ni dalam sebuah kalimat benar-benar tergantung dari konteks kalimat tersebut. Secara umum, betsu ni sebagai kata keterangan bisa diartikan :

  1. Tidak terlalu
  2. Tidak ~
  3. Tidak (sama sekali) / (sama sekali) bukan
  4. Bukan berarti ~
  5. Sesuatu yang lain / selain dari (dalam kalimat afirmatif)

Sebagai tambahan, penggunaan betsu ni sebagai kata keterangan umumnya diakhiri dengan bentuk kalimat negatif. Namun, dalam beberapa situasi betsu ni pun digunakan dalam kalimat positif atau kalimat afirmatif (kalimat yang bersifat menguatkan atau mengesahkan). Penggunaan betsu ni dalam kalimat positif dan afirmatif pada dasarnya bisa memiliki makna “selain (dari)”, “yang lain (lainnya)”, “pisahkan”, atau “secara terpisah”, tergantung dari konteks kalimatnya itu sendiri.

Contoh Kalimat

Untuk memahami penggunaan ungkapan betsu ni di atas, mari kita simak beberapa contoh di bawah ini.

Sebagai Jawaban Singkat

A : Kyou yasunda no? Dou shita no?
B : Betsu ni.
A : Anata, kimutaku suki?
B : Betsu ni.
A : Kyou, tanoshikatta?
B : Betsu ni.
A : Tsukareta no?
B : Betsu ni.
A : Kyou wa nani ga tabetai?
B : Betsu ni. Nan demo ii yo.
A : Ano mise ni ikitai?
B : Iya, betsu ni.
A : Nani wo kan’gaeteru no?
B : Betsu ni.
A : Nani ka suru koto ga aru no?
B : Iya, betsu ni.
A : Kimi, moderu ni naritai no ka?
B : Betsu ni.
A : Okotte iru no?
B : Betsu ni.
A : Keeki daisuki?
B : Betsu ni.

Sebagai Kata Keterangan

Sore wa betsu ni warui koto demo nai.
Kanchigai shinai de. Betsu ni kare no tame ni tsukutta wake de wa nai.
Tada komatte iru hito wo tetsudaitai dake da yo. Betsu ni kare no koto ga suki-na wake dewa nai.
Tama ni asa-gohan wo nuitatte betsu ni warui koto janai.
Kono shigoto ni wa betsu ni kigen wa nai.
Watashi wa kekkou desu. Betsu ni hoshii mono wa nai.
Kore wa betsu ni machigatta koto dewa nai. 
Betsu ni muri ni susumete iru wake dewa arimasen. Iya nara kekkou desu. 
A : Kono hon karite ii?
B : Betsu ni ii kedo, asatte made ni kaeshite kure yo.
Ninjin wa betsu ni shite, kare ga tabenai mono wa nai. 
Soosu wo betsu ni kudasai. 
Betsu ni saabisu-ryou wo moushi-ukemasu.
Neru you no beddo wa betsu ni aru.
A : Kore mo katte oita hou ga ii kanaa?
B : Ima sugu tsukawanai nara, betsu ni kawanakute mo ii njanai ka naa.
Kare no ryoushin wa betsu ni shite, dare mo kare no koto wo yoku shiranai. 

Kesimpulan

Itulah penjelasan ungkapan betsu ni yang bisa digunakan sebagai jawaban singkat ketika menanggapi pertanyaan seseorang, yang secara sederhana bisa diartikan “tidak apa-apa” atau “tidak juga”. Selain itu, betsu ni pun bisa digunakan sebagai kata keterangan, yang maknanya bisa berbeda-beda sesuai dengan konteks kalimat itu sendiri.

Ungkapan betsu ni memang sedikit sulit untuk diterjemahkan secara jelas dalam bahasa Indonesia, karena mengandung makna yang dipengaruhi oleh konteks kalimat yang diucapkan. Semoga contoh-contoh kalimat di atas memudahkan kalian untuk memahami perbedaan penggunaan betsu ni sebagai jawaban singkat dan kata keterangan. Jangan lupa membaca artikel bahasa Jepang lainnya, dan ikuti terus informasi terbaru seputar Jepang dan bahasa Jepang di Kepo Jepang.

Untuk mengingat kembali penjelasan di atas, coba perhatikan beberapa hal di bawah ini.

Q) Apa artinya “betsu ni”?

A) “Betsu ni” bisa diartikan dalam beragam ungkapan tergantung dari konteks kalimat itu sendiri. Sebagai jawaban singkat dari sebuah pertanyaan, “betsu ni” bisa diartikan “tidak (ada) apa-apa”, “tidak ada hal yang istimewa”, “tidak masalah”, atau “tidak juga”. Sedangkan, sebagai kata keterangan dalam sebuah kalimat, “betsu ni” bisa diartikan “selain~”, “terpisah”, “bukan berarti”, “tidak~/bukan~”.

Q) Apa bedanya “betsu ni” dan “nan demo nai”?

A) Kedua ungkapan ini bisa diartikan “tidak apa-apa”. Yang membedakannya adalah “nan demo nai” mengandung kesan dan nuansa yang halus dan sopan. Sedangkan “betsu ni” umumnya tersirat kandungan makna yang “negatif”.

Q) Apakah “betsu ni” selalu digunakan dalam kalimat negatif?

A) Secara umum, ungkapan “betsu ni” digunakan dalam kalimat negatif. Namun, “betsu ni” juga bisa digunakan dalam kalimat positif dan afirmatif, yaitu kalimat yang bersifat menguatkan atau mengesahkan. Secara sederhana, “betsu ni” pada kalimat ini diartikan “yang lain/lainnya”, “terpisah”, “pisahkan”, atau “selain (dari)”.

Q) Apa maksud dari ungkapan “betsu ni ii”?

A) Ungkapan “betsu ni ii” sebenarnya mengandung makna yang ambigu. Dalam konteks percakapan, ketika seseorang mengucapkan hal ini, maksudnya bisa positif (setuju dengan apa yang kita sampaikan) dan bisa juga negatif (tidak setuju / tidak terlalu peduli dengan apa yang kita sampaikan). Untuk memahami maksud apa yang disampaikan pembicara mungkin cukup membingungkan, tetapi kalian bisa menerjemahkan maksudnya dengan membaca ekspresi dan suasana.

Untuk melihat pertanyaan lainnya seputar Jepang dan bahasa Jepang, bisa kalian lihat di halaman ini.