Sasuga (Luar biasa, Mengagumkan, Mengesankan) โ Belajar Bahasa Jepang
25/05/2021
Sakurachan
Sasuga!
Kata di atas cukup sering diucapkan orang Jepang dalam percakapan sehari-hari. Namun, ungkapan sasuga sendiri cukup sulit jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia. Nuansa maknanya sendiri hampir sama dengan sugoi dan subarashii. Diucapkan ketika kita mengekspresikan rasa kagum dan terkesan atas hal luar biasa yang dilakukan seseorang.
Akan tetapi, selain mengungkapkan ekspresi pujian, sasuga pun bisa digunakan untuk mengungkapkan suatu hal yang terjadi di luar dugaan (kontradiksi). Di artikel ini, Kepo Jepang akan menjelaskan makna dan penggunaan ungkapan sasuga dan memberikan beberapa contoh kalimat.
Selengkapnya langsung simak saja penjelasan di bawah ini.
Sasuga adalah salah satu ungkapan ekspresi unik dalam bahasa Jepang yang sulit untuk diterjemahkan secara langsung dengan kata yang pas. Pada umumnya dalam bahasa Indonesia sasuga diartikan โluar biasaโ, โkerenโ, atau โmantapโ.
Sebagai tambahan, sasuga juga bisa berlaku sebagai kata benda, kata sifat, ataupun kata keterangan.
Arti dan Makna โSasugaโ
Secara umum sasuga adalah ungkapan ekspresi yang dapat digunakan untuk menanggapi hal yang “luar biasa”, “mengesankan” dan “mengagumkan” yang terjadi seperti yang diharapkan dan sesuai dugaan pembicara.
Umumnya sasuga digunakan ketika kita melihat seseorang yang hampir selalu melakukan pekerjaan dengan baik dan menyelesaikannya sesuai dengan harapan dan dugaan kita. Pada saat itulah, sasuga diucapkan.
Dalam situasi seperti ini sasuga bisa diartikan “seperti yang diharapkan”, atau “hebat” sebagai ungkapan pujian. Implikasinya adalah kita tidak terkejut mereka melakukan pekerjaan dengan baik, karena mereka sering melakukannya pekerjaan dengan baik. Kita sebagai pembicara merasa terkesan, tetapi kita juga mengharapkan mereka melakukannya dengan baik karena kita sudah tahu bahwa mereka memiliki rekam jejak yang baik. Secara sederhana, sasuga digunakan ketika kita terkesan atau ingin menyanjung seseorang.
Akan tetapi, seperti yang sudah disebutkan di atas, penggunaan sasuga tidak selamanya bermakna pujian. Sering kali sasuga mengekspresikan hal-hal yang bertentangan dengan dugaan kita. Secara sederhana, sasuga dalam ekspresi kontradiktif bisa diartikan โbahkanโ.
Sebagai tambahan, sering kali sasuga juga digunakan hanya untuk menekankan maksud yang ingin disampaikan. Dalam hal ini, sasuga diterjemahkan sesuai dengan konteks dan maksud kalimat yang diungkapkan.
Contoh Kalimat
Untuk memudahkan kalian memahami makna dan penggunaan ungkapan sasuga di atas, mari simak beberapa contoh kalimat di bawah ini.
A : Tsugi no purojekuto no keikaku wo kaki owarimashita. B : Sasuga, Yamada-san!
A : ๆฌกใฎใใญใธใงใฏใใฎ่จ็ปใๆธใ็ตใใใพใใใ๏ผใคใใฎใใทใใใใใจใฎใใใใใใใใใใใใใใพใใใ๏ผ
โ (Saya) sudah selesai membuat rencana projek berikutnya.
B : ใใใใๅฑฑ็ฐใใ๏ผ๏ผใใใใใใพใ ใใ๏ผ๏ผ
โ Yamada (kamu) hebat! Ini menyiratkan bahwa kita tahu Yamada adalah pekerja yang hebat tetapi kita tetap terkesan dengan kemampuannya menyelesaikan rencana projek baru.
โ (Sesuai dugaan) hebat sekali anak (laki-laki) saya! Ungkapan ini bisa digunakan ketika orang tua terkesan dengan kemampuan anaknya, yang memang sudah mereka ketahui
โ Hari ini luar biasa melelahkan ya. Biasanya pembicara tidak terlalu lelah, tetapi pembicara menekankan bahwa โkhusus hari iniโ terasa sangat lelah.
Sasuga ni daitoshi dake atte, rippa-na omise ga takusan arimasu.
โ Dia (laki-laki) sudah tinggal di Jepang sejak dia masih muda, jadi seperti yang diharapkan bahasa Jepangnya sangat bagus.
A : Kono mise ni wa sekaijuu no ocha ga, san-byaku shurui ijou mo aru ndesu tte. B : Sugoi! Sasuga ocha no senmon-ten da ne.
A : ใใฎๅบใซใฏไธ็ไธญใฎใ่ถใใ300็จฎ้กไปฅไธใใใใใงใใฃใฆใ๏ผใใฎใใฟใใซใฏใใใใใใ ใใฎใใใกใใใใใใณใใใใใ ใใใใใใใใใใใใใใงใใฃใฆใ๏ผ
โ Ada lebih dari 300 jenis teh dari seluruh dunia di toko ini.
B : ใใใ๏ผใใใใ่ถใฎๅฐ้ๅบใ ใญใ๏ผใใใ๏ผใใใใใใกใใฎใใใใใใฆใใใ ใญใ๏ผ
โ Keren! Sesuai dugaan dari toko khusus teh ya.
A : Senshuu no tesuto wa, zenbu hyaku-ten datta yo. B : Sasuga Tanaka-san da ne. Ato de benkyou wo oshiete yo.
A : ๅ ้ฑใฎใในใใฏใๅ จ้จ100็นใ ใฃใใใ๏ผใใใใ ใใฎใใฆใใจใฏใใใใถใใฒใใใฆใใใ ใฃใใใใ๏ผ
โ Tes minggu lalu saya mendapatkan nilai sempurna 100.
B : ใใใ็ฐไธญใใใ ใญใใใจใงๅๅผทใๆใใฆใใ๏ผใใใใใใชใใใใใ ใญใใใจใงใในใใใใใใใใใใฆใใใ๏ผ
โ (Seperti yang kita tahu) Tanaka luar biasa. Lain kali ajarkan aku dong.
โ Bahkan ayah saya, yang selaluย tenang, dibuat terkejut oleh berita yang tiba-tiba itu. Meskipun Ayah selalu tenang, dia dibuat bingung oleh berita mendadak karena tiba-tiba, atau berita itu sangat mengejutkan.
Shitsurei na okyaku no taido ni, itsumo teinei na tenchou mo sasuga ni koe wo aradateta.
โ Bahkan dia (laki-laki) pun tidak bisa mengalahkan usia tua.
Kesimpulan
Itulah penjelasan makna dan bagaimana menggunakan ungkapan sasuga. Dapat disimpulkan bahwa sasuga digunakan ketika kita memuji seseorang dan terkesan ata hal yang dilakukan orang tersebut. Namun, perlu diingat bahwa sasuga pun bisa digunakan untuk menunjukkan โkontradiksiโ yang secara sederhana diartikan โbahkanโ, atau digunakan hanya sekadar menekankan maksud dari kalimat yang ingin disampaikan.
Semoga penjelasan di atas mudah kalian pahami dan mengerti. Jangan lupa membaca artikel bahasa Jepang lainnya, dan ikuti terus informasi terbaru seputar Jepang dan bahasa Jepang di Kepo Jepang.
Untuk mengingat kembali penjelasan di atas, coba perhatikan beberapa hal di bawah ini.
Q) Apa artinya “sasuga”?
A) Secara umum “sasuga” adalah ungkapan ekspresi yang dapat diartikan hal “luar biasa”, “mengesankan” dan “mengagumkan” yang terjadi seperti yang diharapkan orang. Secara sederhana bisa diartikan “luar biasa” atau “sesuai dugaan”, tergantung dari konteks kalimat yang disampaikan.
Q) Apa perbedaan “sasuga” dan “sugoi”?
A) “Sasuga” diungkapkan ketika kita terkesan akan hal hebat yang dilakukan seseorang, tetapi kita sudah menduga bahwa orang tersebut memang bisa melakukan hal tersebut. Sedangkan, “sugoi” diungkapkan ketika kita benar-benar baru tahu bahwa hal tersebut adalah hal yang luar biasa.
Q) Apa maksud “sasuga” yang berarti “bahkan”?
A) “Sasuga” yang berarti “bahkan” digunakan untuk mengekspresikan hal-hal yang bertentangan dengan dugaan kita. Misalnya “sasuga no yamada sensein mo okotta (bahkan guru Yamada saja marah)”, pembicara menggunakan ungkapan “sasuga” karena seorang guru Yamada tidak pernah marah.
Masih penasaran dengan pertanyaan-pertanyaan yang lain? Jangan lupa cek jugaย halaman iniย ya!