Ano ko wa watashi no otouto desu.
Anak itu adalah adik laki-laki saya.

Setelah sebelumnya Kepo Jepang membahas imouto (adik perempuan), kali ini yang akan dibahas adalah otouto atau adik laki-laki. Sama halnya dengan imouto, otouto pun merupakan kata yang mengalami penyederhanaan dari kata aslinya.

Melalui artikel ini akan dibahas etimologi, arti, dan makna dari kata otouto serta bagaimana penggunaannya dalam kalimat. Untuk lebih jelasnya, langsung simak saja penjelasan di bawah ini.

Penjelasan “Otouto

Berbeda dengan imouto yang dibentuk dari 2 karakter Kanji, Kanji otouto merupakan ideograf (shiji-moji)  yang menggambarkan sesuatu hal yang mungkin dilakukan anak laki-laki dan bermakna “kelahiran yang terlambat”.

Etimologi “Otouto

Seperti yang disebutkan di atas, otouto adalah kata yang disederhanakan. Awalnya kata yang digunakan adalah otohito yang dibaca juga otooto atau ototo, di mana oto merujuk pada saudara yang umurnya lebih muda dan hito pada “orang”.

Kata oto mendeskripsikan saudara yang lebih muda tanpa dibedakan dengan gender. Jadi oto bisa merujuk pada adik laki-laki maupun perempuan, dan memiliki makna seseorang yang kedudukannya lebih rendah (otoru).

Pada zaman Heian cara baca di atas mengalami pergeseran menjadi otouto tetapi pada saat itu maknanya masih merujuk pada adik laki-laki maupun perempuan. Baru pada zaman Edo, maknanya menyempit jadi khusus untuk adik laki-laki saja.

Arti dan Makna “Otouto

Walaupun secara umum digunakan untuk menunjukkan “adik laki-laki”, otouto memiliki makna yang lebih luas, di antaranya adalah sebagai berikut :

  1. Menunjukkan saudara laki-laki dari orang tua yang sama maupun orang tua yang berbeda yang usianya lebih muda.
  2. Menunjukkan adik laki-laki dari suami atau istri kita, atau suami dari adik perempuan kita. Istilah lainnya disebut giri no otouto atau gitei (adik ipar laki-laki).
  3. Menunjukkan seorang pria yang usianya lebih muda, biasanya digunakan dalam lingkungan orang-orang terdekat di luar keluarga.
  4. Menunjukkan mereka yang tidak berpengalaman dan posisinya lebih rendah, biasanya digunakan di antara mereka yang menjadi murid atau menjadi teman.

Informasi Tambahan

Sama halnya dengan kata imouto, otouto tidak digunakan sebagai sapaan panggilan seperti onii-san dan onee-san. Saudara yang lebih tua umumnya memanggil adik mereka dengan nama asli mereka atau nama panggilan khusus.

Namun, dalam kehidupan sehari-hari ketika kita menunjuk adik laki-laki dari orang lain selain menyebutkan nama, kita juga bisa menggunakan panggilan otouto-san atau otouto-kun.

Contoh Kalimat

Untuk lebih memahami penggunaan istilah otouto di atas, mari kita perhatikan beberapa contoh kalimat di bawah ini.

Watashi wa otouto yori 5 sai toshiue desu.
Watashi wa otouto ga hitori imasu.
Otouto wa ninjin ga kirai desu.
Kyonen, otouto wa amerika e eigo wo benkyou shi ni ikimashita.
Otouto wa ongaku wo kikinagara, manga wo yonde imasu.
Watashi to otouto wa ha-ssai hanarete imasu ga, tanjoubi wa ichi-nichi chigau dake desu.
Shiranai ojisan ga otouto ni ame wo kuremashita.
Rainen, otouto wa daigakusei ni narimasu.
Watashi no otouto wa, gakkou ga chikai noni yoku chikoku shimasu.
Senshuu no nichi-youbi, otouto wo puuru e tsurete ikimashita.
Otouto wa haha ni kaimono wo tanomare mashita.
Otouto ni atarashii kutsu wo yarimashita.
A : Otouto-kun wa oikutsu desuka?
B : Ichiban-me wa juugo-sai de, niban-me wa juuni-sai desu.

Kesimpulan

Itulah penjelasan kata otouto yang secara umum digunakan untuk menunjukkan “adik laki-laki” atau “seorang pria yang berusia lebih muda dari kita”. Perlu kalian ingat bahwa otouto tidak digunakan sebagai sapaan panggilan seperti onee-san dan onii-san. Di Jepang seorang kakak secara umum memanggil adik laki-laki mereka dengan nama asli atau nama panggilan khusus.

Sampai di sini dulu penjelasan bahasa Jepang kali ini. Semoga penjelasan istilah bahasa Jepang di atas mudah dimengerti, dipahami, dan bermanfaat bagi teman-teman yang sedang belajar bahasa Jepang. Jangan lupa simak terus informasi bahasa Jepang dan berita seputar Jepang di web maupun sosial media Kepo Jepang.

Untuk mengingat kembali penjelasan di atas, coba perhatikan beberapa hal di bawah ini.

  • Q) Apa bahasa Jepangnya “adik laki-laki”?
  • Q) Apa artinya 弟 (otouto)?
  • Q) Bagaimana orang Jepang memanggil adik laki-laki mereka? Apakah ada panggilan “ade” seperti di Indonesia?
  • Q) Apa maksud dari istilah 義理の弟 (giri no otouto)?

Untuk melihat pertanyaan lainnya seputar bahasa Jepang dan info-info menarik tentang Jepang, langsung saja baca di halaman ini ya.