Situasi ketika contoh kalimat ini digunakan

Kali ini pelajar dari Indonesia berbicara tentang cuaca dengan teman baru di universitas tempatnya belajar. Seperti apa perbedaan antara Jepang dan Indonesia?

avatar
Risma
Pemeran pelajar Indonesia
avatar
Ayu
Pemeran pelajar Jepang

Mari simak rekaman suara berikut ini, dan pahami percakapan bahasa Jepang yang ada di dalamnya. Jika masih belum dapat memahami percakapan bahasa Jepang tersebut, silakan lihat terjemahan percakapan dalam bahasa Indonesia di bawah ini. Selamat mendengarkan, ya!

Contoh percakapan yang sebenarnya

avatar
Ayu
Risuma-chan, ohayou. Kyou wa ii tenki da ne.

(Risma, selamat pagi. Hari ini cuacanya bagus ya.)
avatar
Risma
Hai, yoku harete imasu ne.

(Ya, sangat cerah ya.)
avatar
Ayu
Haru no hareta hi wa saikou da ne. Demo, ashita wa ame ga furu mitai da yo.

(Hari yang cerah di musim semi adalah yang terbaik ya. Namun sepertinya besok akan turun hujan.)
avatar
Risma
Sounandesuka!

(Oh begitu ya!)
avatar
Ayu
Haru no tenki wa kawariyasui kara, tenki yohou wo mite okanai to.

(Karena cuaca musim semi mudah berubah, kita harus melihat ramalan cuaca.)
avatar
Risma
Tenki yohou nante, ki ni shita koto ga arimasen deshita.

(Saya tidak pernah mempedulikan ramalan cuaca.)
avatar
Ayu
E, sounano?

(Benarkah?)
avatar
Risma
Kanki wa mainichi harete atsui desu shi, uki wa mainichi sukooru ga arimasu.

(Musim kemarau cerah dan panas setiap hari, dan saat musim hujan ada badai setiap hari.)
avatar
Ayu
Sou iu koto ka?

(Oh begitu ya?)
avatar
Risma
Ame ga furu to, samuku narimasuka?

(Akankah dingin saat hujan?)
avatar
Ayu
Moshikasuruto, samuku naru kamoshirenai yo. Ki wo tsukete ne.

(Mungkin saja menjadi dingin ya. Hati-hati ya.)
avatar
Risma
Wakarimashita. Kyou wa kanarazu, tenki yohou wo kakunin shimasu.

(Saya mengerti. Hari ini saya pasti akan memeriksa ramalan cuaca.)
avatar
Ayu
Un, zehi. Kasa wo motte kuru no mo, wasurenai de ne.

(Ya, tentu saja. Jangan lupa bawa payung ya.)
Kosakata yang perlu diingat

● Ii tenki: cuaca yang bagus
● Harete imasu: cerah
● Atsui: panas
● Ame ga furu: turun hujan
● Kawariyasui: mudah berubah
● Tenki yohou: ramalan cuaca
● Kanki: musim kemarau
● Uki: musim hujan
● Ki wo tsukeru: berhati-hati
● Kasa: payung

Ringkasan kesan

Pembicaraan mengenai cuaca adalah topik yang praktis saat ingin memulai komunikasi dengan mudah. Selain mengenai cuaca hari ini, Anda dapat menambah variasi seperti “Sakuya wa atsukatta ne” yang berarti “Semalam panas sekali”, “Ashita made haresou da ne” yang berarti “Sepertinya sampai besok akan cerah”, “Ame no hi ni wa nani wo suru no ga suki?” yang berarti “Apa yang suka dilakukan saat hari hujan?”, dan sebagainya. Oleh karena itu, cobalah berbagai variasi percakapan ya!