Simak salah satu tata bahasa Jepang yang digunakan dalam percakapan sehari-hari yuk!
“Ashita wa ame ga furu sou desu”.
Apa kalian tahu arti kalimat di atas? Kalimat itu berarti “saya dengar besok akan turun hujan”.
Dalam percakapan sehari-hari, kita akan menemui situasi ketika ingin mengungkapkan kalimat yang menyatakan hal yang telah kita dengar. Untuk itu, kali ini mari belajar mengenai tata bahasa “sou da / da sou da”. Jangan lupa tonton juga video penjelasannya ya!
Fungsi “sou da / da sou da”
Pola kalimat
- kata kerja bentuk kasual + sou da
- kata sifat i + sou da
- kata sifat na (na dihilangkan) + da sou da
- kata benda + da sou da
Penggunaan “sou da / da sou da”
Pola “sou da / da sou da” dalam bahasa Jepang digunakan untuk menyatakan informasi yang didengar dari orang lain atau dari media, yang pada intinya merupakan informasi yang diketahui secara tidak langsung dari suatu perantara. Dalam bahasa Indonesia, pola ini dapat diartikan “saya dengar”, “dikatakan bahwa”, atau sederhananya “katanya”.
Untuk kata kerja kasual dan kata sifat i, kita hanya perlu menggunakan “sou da”, sedangkan untuk kata sifat na (na dihilangkan) dan kata benda, perlu menggunakan “da sou da”. Jika ingin mengungkapkan kalimat sopan, kita hanya perlu mengganti akhirannya menjadi “desu”.
Sebelumnya kita telah belajar “sou da” di artikel “sou na / sou ni / sou da”. Perlu diketahui bahwa “sou da / da sou da” yang dijelaskan kali ini berbeda dengan artikel tersebut, karena “sou da / da sou da” di sini berfungsi untuk menyatakan hal yang didengar dari orang lain atau diketahui dari suatu media, sedangkan “sou da” di artikel sebelumnya berfungsi untuk menyatakan dugaan dari suatu hal yang dilihat. Selain itu, perbedaannya juga terlihat dari pola kalimatnya. Silakan cek kembali artikel sebelumnya, ya!
Contoh kalimat
Untuk bisa lebih mudah memahami pola ”sou da / da sou da”, mari lihat contoh kalimat berikut ini.
- Tenki yohou ni yoru to, ashita wa yuki ga furu sou da.
- Satou-san no akachan ga mou sugu umareru sou desu ne.
- Ano bangumi wa mata housou sareru sou da.
- Kare wa kono jouhou wo mada shiranai sou da.
- Matsumoto-san no hanashi ni yoru to, kare wa mou kikoku shita sou desu.
- Kare wa ano ko ni furareta sou da.
- Sensei no hanashi ni yoru to, kondo no shiken wa muzukashii sou desu.
- Ano mise no ryouri wa zenbu karai sou da.
- Kokora hen no apaato no yachin wa yasui sou desu.
- Ano hito wa kankoku-go de hanasu no ga jouzu da sou desu.
- Yamada-kun no kanojo wa kirei da sou da.
- Kare no hanashi ni yoru to, Indonesia-go wa kantan da sou da.
- Kanojo wa hayaoki ga nigate da sou desu.
- Uwasa de wa, kare wa mada dokushin da sou da.
- Kono rippa na kaisha wa Yamada-san no otousan no kaisha da sou desu.
Contoh soal
Pola “sou da / da sou da” tergolong dalam tata bahasa JLPT N4 dan N3. Untuk itu, coba perhatikan juga latihan soal di bawah ini yang modelnya serupa dengan soal JLPT.
- にそうだ
- だそうだ
- そうだ
- なそうだ
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- そう
- だそう
- でそう
- とそう
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- だそう
- とそう
- そうな
- そうに
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- だそうだ
- だみたいだ
- だようだ
- なそうだ
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- わかれて
- わかれり
- わかれた
- わかれな
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- しなそう
- するそう
- してそう
- しりそう
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- おいしいにそう
- おいしいだそう
- おいしなそう
- おいしいそう
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- いない
- ありない
- ない
- ありません
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- だそうだ
- にそうだ
- のそうだ
- そうだ
- klik di sini untuk melihat jawabannya
- にそう
- だそう
- なそう
- のそう
- klik di sini untuk melihat jawabannya
Informasi tambahan
Bagaimana perbedaan “you da”, “mitai da”, “sou da (keadaan)”, “sou da (katanya)”, dan “rashii”?
Pertama, tentunya pola kalimatnya berbeda, ya. Untuk itu silakan lihat kembali penjelasan setiap artikelnya! Secara umum, perbedaannya adalah :
You Da / No You Da (Sepertinya / Seperti)
- menduga suatu hal secara langsung, tetapi bisa juga dari perantara,
- merupakan bahasa tulisan,
- tergolong subjektif,
- perhatian atau ketertarikan pembicara sedang-tinggi
Ame ga furu you da : Sepertinya akan turun hujan (bahasa tulisan, informasi bisa dari orang lain atau dari pendapat pribadi)
Mitai Da (Sepertinya / Seperti)
- intinya sama dengan “you da” menduga suatu hal secara langsung, tetapi bisa juga dari perantara,
- merupakan bahasa lisan,
- tergolong subjektif
Ame ga furu mitai da : Sepertinya akan turun hujan (bahasa lisan, informasi bisa dari orang lain atau dari pendapat pribadi)
Sou Da (Tampaknya / Terlihat : untuk keadaan)
- dugaan dari hasil pengamatan pembicara, karena melihat secara langsung,
- tergolong objektif karena pembicara menyimpulkan informasi dari yang dilihat,
- perhatian atau ketertarikan pembicara sangat tinggi
Ame ga furisou da : Sepertinya akan turun hujan (dugaan karena melihat langsung)
Sou Da / Da Sou Da (Saya Dengar / Dikatakan Bahwa : dari hal yang didengar)
- informasi yang disampaikan hanya didapat dari orang lain atau perantara
Ame ga furu sou da : Saya dengar katanya akan turun hujan (mendengar informasi dari orang lain)
Rashii (Saya Dengar / Seperti)
- cenderung berupa hal yang diketahui pembicara dari orang lain perantara, meski terdapat juga dugaan pribadi di dalamnya,
- tidak terlalu subjektif dan tidak juga terlalu objektif,
- perhatian atau ketertarikan pembicara rendah,
- bisa juga menyampaikan suatu hal / acuan yang sesungguhnya
Ame ga furu rashii : Sepertinya akan turun hujan (cenderung mendapatkan informasi dari orang lain, dan pembicara tidak terlalu tertarik dengan hal yang disampaikan)
Kesimpulan
Bagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “sou da / da sou da”?
Pola “sou da / da sou da” merupakan ungkapan menyatakan informasi yang didengar dari orang lain atau diketahui dari suatu media, sehingga dalam bahasa Indonesia berarti “saya dengar”, “dikatakan bahwa”, atau “katanya”.
Semoga informasi yang dibagikan kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan mengenai bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!
Sambil mengingat materi kali ini, coba lihat kembali pertanyaan terkait tata bahasa “sou da / da sou da” di bawah ini!
Q)Apa fungsi tata bahasa “sou da / da sou da”?
Q)Tolong beri contoh kalimat dengan pola “sou da”!
Q)Tolong beri contoh kalimat dengan pola “da sou da”!
Kembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N4
Kali ini kita sudah belajar pola “sou da / da sou da”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!