Situasi ketika contoh kalimat ini digunakan

Pelajar Indonesia nampaknya sedang mengecek aturan terkait penggunaan buku karena baru pertama kali meminjam buku di perpustakaan universitas.

Risma

Pemeran pelajar Indonesia

Ayu

Pegawai perpustakaan

Mari simak rekaman suara berikut ini, dan pahami percakapan bahasa Jepang yang ada di dalamnya. Jika masih belum dapat memahami percakapan bahasa Jepang tersebut, silakan lihat terjemahan percakapan dalam bahasa Indonesia di bawah ini. Selamat mendengarkan, ya!

Contoh percakapan yang sebenarnya

Risma

Sumimasen, hajimete hon wo karitai no desu ga, doushitara ii desuka?

(Permisi, saya ingin meminjam buku untuk pertama kalinya, apa yang harus saya lakukan?)

Ayu

Kon’nichiwa. Kariru hon wo, kono kauntaa ni motte kite kudasai. Gakuseishou to isshoni ne.

(Selamat siang. Silakan bawa buku yang ingin Anda pinjam ke konter ini. Bersama dengan kartu pelajar Anda ya.)

Risma

Nansatsu made kariraremasuka?

(Berapa banyak buku yang bisa saya pinjam?)

Ayu

Ichido ni jussatsu made desu yo.

(Dalam satu kali bisa sampai 10 jilid.)

Risma

Kigen wa arimasuka?

(Apakah ada tenggat waktunya?)

Ayu

Nishuukan desu. Sono ato wa, isshuukan dake enchou kanou desu.

(Selama 2 minggu. Setelah itu, bisa diperpanjang hanya selama satu minggu.)

Risma

Wakarimashita.

(Saya mengerti.)

Ayu

Koko ni zousho kensakuyou no pasokon ga atte, achira ni wa kopii-ki ga aru node, jiyuu ni tsukatte ne.

(Di sini ada komputer untuk mencari koleksi buku, dan di sana ada mesin fotokopi, jadi silakan gunakan sesukanya ya.)

Risma

Hai, arigatou gozaimasu.

(Ya, terima kasih.)

Ayu

Hoka ni, shiritai koto wa arimasuka?

(Apakah ada hal lain yang ingin Anda ketahui?)

Risma

Zasshi ya shinbun wa arimasuka?

(Apakah ada majalah atau koran?)

Ayu

Atarashii mono wa, robii no hondana ni arimasu yo. Furui mono ga hitsuyou na toki wa, shokuin ni itte kudasai.

(Yang baru ada di rak buku di lobi. Jika membutuhkan yang lama, silakan sampaikan kepada staf.)

Risma

Soudesuka. Gaikokugo no hon wa arimasuka?

(Benarkah. Apakah ada buku dalam bahasa asing?)

Ayu

Eigo no hon ga chuushin desuga, nikai no oku no heya ni arimasu.

(Kebanyakan buku berbahasa Inggris, ada di ruang pojok di lantai 2.)

Risma

Wakarimashita!

(Saya mengerti!)

Kosakata yang perlu diingat
  • Hajimete : pertama kali
  • Gakuseisho : kartu pelajar
  • Enchou : perpanjangan
  • Zousho : koleksi buku
  • Kensaku : mencari
  • Zasshi : majalah
  • Shinbun : koran
  • Atarashii : baru
  • Hondana  : rak buku
  • Furui : lama/kuno

Ringkasan kesan

Tata krama dan cara meminjam buku di perpustakaan berbeda-beda tergantung universitasnya, jadi pastikan untuk memeriksanya sebelum menggunakannya untuk pertama kali!

Selain bahan-bahan yang diperlukan untuk pembelajaran, sepertinya tersedia juga surat kabar, majalah, buku yang sedang populer, dan sebagainya yang mungkin berguna untuk pengumpulan informasi dan hiburan selama berada di Jepang. Semoga Anda yang berencana pergi ke perpustakaan di Jepang bisa menemukan buku yang bagus ya!