Situasi ketika contoh kalimat ini digunakan
Ini adalah situasi ketika orang Indonesia yang pertama kali bekerja di Jepang memperkenalkan diri di depan rekan-rekan kerjanya. Sepertinya, atasannya juga ikut memberikan pertanyaan.
Pemeran bawahan Indonesia
Pemeran atasan orang Jepang
Mari simak rekaman suara berikut ini, dan pahami percakapan bahasa Jepang yang ada di dalamnya. Jika masih belum dapat memahami percakapan bahasa Jepang tersebut, silakan lihat terjemahan percakapan dalam bahasa Indonesia di bawah ini. Selamat mendengarkan, ya!
Contoh percakapan yang sebenarnya
Risuma-san, jikoshoukai wo onegai shimasu.
(Risma, silakan perkenalkan diri.)
Minasan, hajimemashite. Watashi no namae wa Risma desu. Indonesia no Jakarta kara kimashita.
(Halo semuanya, perkenalkan. Nama saya Risma. Saya berasal dari Jakarta, Indonesia.)
Risma-san wa, doushite, Nihon ni kitai to omottandesuka?
(Risma, mengapa Anda ingin datang ke Jepang?)
Koukousei no toki ni JKT48 no fan ni natte, Nihon no bunka ya seikatsu ni kyoumi wo mochimashita.
(Saat SMA saya merupakan fans JKT48, dan sejak saat itu saya mulai tertarik dengan budaya dan kehidupan di Jepang.)
Shigoto igai ni, Nihon de shitemitai koto wa arimasuka?
(Selain bekerja, apa ada hal lain yang ingin dilakukan di Jepang?)
Sakura to yuki wo mitemitai desu.
(Saya ingin melihat Sakura dan salju.)
Risma-san no tokui na koto to nigate na koto wa nanndesuka?
(Apa hal yang mudah dan sulit Anda lakukan?)
Tokui na koto wa hayaoki de, nigate na koto wa yohukashi to kanji no benkyou desu.
(Saya mudah untuk bangun pagi, dan saya sulit untuk begadang dan belajar huruf Kanji.)
Demo, nihongo wa totemo jouzu desuyone. Eigo mo hanase masuka?
(Namun Anda sangat pintar berbahasa Jepang ya. Apa Anda juga bisa berbahasa Inggris?)
Hai. Eigo no hou ga tokui desu. Nihongo wa madamada desu.
(Ya. Saya merasa lebih bisa berbahasa Inggris. Saya belum terlalu bisa berbahasa Jepang.)
Hai. Yoroshiku onegai shimasu.
(Ya. Mohon bantuannya!)
- Doushite: Mengapa
- Koukousei: Siswa SMA
- Bunka: Budaya
- Seikatsu: Kehidupan
- Tokui: Mudah atau pandai dilakukan
- Nigate: Sulit atau tidak bisa dilakukan
- Hayaoki: Bangun pagi
- Yofukashi: Begadang
- Shigoto: Pekerjaan
- Benkyou: Belajar
Ringkasan kesan
Saat memperkenalkan diri di depan semua orang di tempat kerja, pandangan sebaiknya ke depan, tersenyum, dan berbicaralah dengan perlahan. Akan lebih baik jika Anda memiliki beberapa cerita tentang latar belakang, hobi, keahlian khusus, dan sebagainya. Saat mengucapkan “Yoroshiku onegai shimasu.(Mohon bantuannya!)”, jangan lupa untuk sedikit membungkuk agar terkesan sopan terhadap lawan bicara.