Situasi ketika contoh kalimat ini digunakan

Di akhir tahun, anggota club di universitas akan mengadakan “bounenkai” atau pesta akhir tahun. Seperti apa perayaan “bounenkai” di Jepang?

Risma

Pemeran pelajar Indonesia

Ayu

Pemeran pelajar Jepang

Mari simak rekaman suara berikut ini, dan pahami percakapan bahasa Jepang yang ada di dalamnya. Jika masih belum dapat memahami percakapan bahasa Jepang tersebut, silakan lihat terjemahan percakapan dalam bahasa Indonesia di bawah ini. Selamat mendengarkan, ya!

Contoh percakapan yang sebenarnya

Ayu

Minna atsumatte kita ne. Bounenkai, tanoshimi da naa.

(Semuanya sudah berkumpul ya. Rasanya tidak sabar menantikan “bounenkai”.)

Risma

Sou desu ne. Tokoro de, bounenkai tte, donna imi nan desuka?

(Benar begitu ya. Ngomong-ngomong, apa arti dari “bounenkai”?)

Ayu

Ichi nen no kurou wa, kyou de wasuremashou! tte iu kai da yo.

(Artinya pertemuan untuk melupakan kesulitan dalam satu tahun ini.)

Risma

Kono mae kurisumasu-kai wo shita bakari nanoni, nihonjin wa, enkai ga suki desu ne.

(Padahal baru saja mengadakan pesta Natal beberapa hari yang lalu. Orang Jepang menyukai pesta jamuan makan ya.)

Ayu

Ahaha, sou da ne.

(Haha, itu benar ya.)

Risma

A, nanika moraimashita.

(Oh, kita mendapatkan sesuatu.)

Ayu

Miseinen kaado datte.

(Katanya kartu penanda belum cukup umur.)

Risma

Kubi kara sagerun desu ne. Kore wa nan no tame desuka?

(Dipakai di leher ya. Ini untuk apa?)

Ayu

O-sake wo nomenai hito ga dare ka, miwakeru tame da yo.

(Untuk membedakan siapa yang belum boleh minum alkohol.)

Risma

Naruhodo. Kenzen na saakuru desu ne.

(Oh begitu. Ini club yang sehat ya.)

Ayu

Risuma-chan wa nani wo nomu?

(Risma minum apa?)

Risma

Watashi wa ringo juusu ni shimasu.

(Saya memilih jus apel.)

Ayu

Watashi wa jinjaa eeru.

(Saya ginger ale.)

~ Salam dari ketua club dan memulai bersulang ~

Risma

Kanpaai!

(Bersulang!)

Ayu

Kanpai! Ichinenkan, otsukaresama!

(Bersulang! Terima kasih selama setahun ini!)

Kosakata yang perlu diingat
  • Kurou : kesulitan
  • Wasureru : melupakan
  • Enkai : pesta jamuan
  • Morau : menerima
  • Miseinen : di bawah umur/belum cukup umur
  • Kubi : leher
  • Sageru : menurunkan
  • Miwakeru : membedakan
  • Kenzen : sehat
  • Kanpai : bersulang

Ringkasan kesan

Di akhir tahun, sepertinya ada banyak club di universitas yang mengadakan “bounenkai” atau pesta akhir tahun. Alkohol adalah salah satu bagian dari pesta akhir tahun, tetapi di Jepang, semua orang baru diperbolehkan minum alkohol setelah berumur 20 tahun (sudah cukup umur), sedangkan ada juga anggota club di universitas yang masih di bawah 20 tahun (di bawah umur).

Oleh karena itu, jangan khawatir karena tersedia pula berbagai pilihan soft drink, agar semua anggota club dapat berpartisipasi dengan senang dan nyaman, termasuk pelajar asing yang tidak minum alkohol karena alasan agama!