Situasi ketika contoh kalimat ini digunakan

Seorang pelajar Indonesia sedang mencari apartemen pribadi di dekat universitas. Hal apa yang harus diperhatikan?

Risma

Pemeran pelajar Indonesia

Ayu

Pemeran pelajar Jepang

Mari simak rekaman suara berikut ini, dan pahami percakapan bahasa Jepang yang ada di dalamnya. Jika masih belum dapat memahami percakapan bahasa Jepang tersebut, silakan lihat terjemahan percakapan dalam bahasa Indonesia di bawah ini. Selamat mendengarkan, ya!

Contoh percakapan yang sebenarnya

Risma

Ayu-san, watashi, apaato wo sagashite irun desu.

(Ayu, saya sedang mencari apartemen.)

Ayu

Sou nanda?.. Waa, ippai dete kita ne.

(Oh begitu?.. Wah, banyak informasi yang muncul ya.)

Risma

Takusan arisugite, komatte irun desu.

(Karena terlalu banyak, saya jadi bingung.)

Ayu

Jouken wa, daigaku made toho juugo-fun inai, yachin roku man en ika da ne?

(Syaratnya 15 menit jalan kaki sampai universitas dan biaya sewanya 60.000 yen atau kurang, kan?)

Risma

Hai. Koko kara, dou yatte erabeba ii desuka?

(Ya. Dari sini, bagaimana saya bisa memilihnya?)

Ayu

Hoka ni kibou wa aru?

(Apakah ada keinginan lain?)

Risma

Yasukereba yasui hodo tasukarimasu. Ato, dekireba ni-kai ga ii desu.

(Semakin murah, semakin baik. Kemudian jika memungkinkan, saya ingin di lantai dua.)

Ayu

Sore jaa, yasui junban ni narabe kaete miyou.

(Kalau begitu, mari ubah urutannya dari yang paling murah.)

Risma

Naruhodo.

(Oh begitu.)

Ayu

Mite mite. Koko gekiyasu dayo. Ni-kai no heya de go man en datte.

(Coba dilihat. Di sini sangat murah. Harganya 50.000 yen dan kamar di lantai dua.)

Risma

Waa, hontou da.

(Wah, itu benar.)

Ayu

Furusa ga ki ni naranai nara, ii kamo ne.

(Kalau tidak masalah dengan usia bangunannya, mungkin bagus ya.)

Risma

Ato wa.. Koko mo ii desu ne.

(Selain itu.. ini juga bagus ya.)

Ayu

Aa, koko wa shitteru. Tomodachi ga sunderu yo.

(Oh, saya tahu ini. Teman saya tinggal di sana.)

Risma

“Hiatari ryoukou” tte kaite arimasu. Hiroi shi, yosasou desu ne.

(Tertulis bahwa “sinar matahari di kamar baik”. Kamar ini luas dan terlihat bagus ya.)

Ayu

Kengaku shite miru?

(Apa ingin mencoba melihatnya?)

Risma

Sou shimasu. Kono saito kara yoyaku dekirun desu ne.

(Saya akan melakukannya. Kita dapat melakukan reservasi dari situs ini ya.)

Kosakata yang perlu diingat

● Sagashite iru : sedang mencari
● Komatte iru : sedang bingung/kesulitan
● Jouken : syarat
● Toho : berjalan kaki
● Yachin : biaya sewa (untuk tempat tinggal)
● Hoka ni : selain itu
● Kibou : keinginan/harapan
● Junban : urutan
● Gekiyasu : sangat murah
● ~te miru : mencoba melakukan

Ringkasan kesan

Jika ingin mencari apartemen, cobalah lihat informasinya pada situs sewa rumah atau apartemen. Anda bisa melihat harga sewa pasaran di daerah yang diinginkan, dan bisa membandingkannya dari berbagai sudut pandang seperti usia bangunan, lokasi, fasilitas, dan sebagainya.

Selain itu, universitas mungkin juga memiliki pusat informasi yang menyediakan informasi tentang tempat tinggal yang disewakan di sekitar kampus. Jika ingin mencari tempat tinggal yang ditempati banyak pelajar atau yang memiliki harga sewa rendah, silakan cari tahu di sana.