Situasi ketika contoh kalimat ini digunakan

Seorang pelajar Indonesia sakit flu dan tidak masuk kuliah. Keesokan harinya, ia bertanya kepada temannya tentang kelas kemarin.

Risma

Pemeran pelajar Indonesia

Ayu

Pemeran pelajar Jepang

Mari simak rekaman suara berikut ini, dan pahami percakapan bahasa Jepang yang ada di dalamnya. Jika masih belum dapat memahami percakapan bahasa Jepang tersebut, silakan lihat terjemahan percakapan dalam bahasa Indonesia di bawah ini. Selamat mendengarkan, ya!

Contoh percakapan yang sebenarnya

Risma

Ayu-chan ohayou!

(Ayu, selamat pagi!)

Ayu

A, Risuma-chan, kaze naotta?

(Oh, Risma, apakah flunya sudah sembuh?)

Risma

Un, ichinichi netara, kanari yokunatta yo.

(Ya, setelah tidur sehari, menjadi jauh lebih baik.)

Ayu

Sore wa yokatta!

(Syukurlah!)

Risma

Kinou no keizaigaku no jugyou no nooto, yokattara misete hoshiin dakedo …

(Kalau boleh, aku ingin kamu memperlihatkan catatan kelas Ilmu Ekonomi kemarin …)

Ayu

Ii yo ii yo.

(Boleh boleh.)

Risma

Waa … takusan aru ne, Kono nooto, karite mo ii?

(Wow … ada banyak ya. Bolehkah aku meminjam buku catatan ini?)

Ayu

Kyou wa tsukawanai kara, daijoubu da yo.

(Aku tidak menggunakannya hari ini, jadi tidak apa-apa.)

Risma

Jaa, yuugata kakiutsushite, ashita no asa no jugyou de kaesu ne.

(Kalau begitu, aku akan menyalinnya di sore hari, dan mengembalikannya di kelas besok pagi ya.)

Ayu

Ryoukai. Komatta toki wa, otagaisama dakara ne!

(Oke. Karena saat dalam kesulitan, kita harus saling membantu satu sama lain ya!)

Risma

Arigatou! Sensei, nanika taisetsu na koto itteta?

(Terima kasih! Apakah dosen mengatakan sesuatu yang penting?)

Ayu

Raishuu wa tekisuto no ju-sshou ni hairu kedo, kyuu-shou wa tobasu kara, yonde oite tte itteta yo.

(Minggu depan, kita akan masuk ke Bab 10 buku pelajaran, dan karena akan melewati Bab 9, dosen menyuruh kita untuk membacanya.)

Risma

Wakatta!

(Aku paham!)

Ayu

Sorekara, jugyou wa ato sankai de, saishuubi wa shiken datte.

(Lalu, kuliah tinggal tiga kali lagi, dan katanya hari terakhir adalah hari ujian.)

Risma

Sounanda! Shikkari fukushuu shite okanakya ne!

(Oh begitu! Aku harus belajar ulang dengan baik!)

Kosakata yang perlu diingat
  • Kaze : masuk angin/flu
  • Naoru : sembuh
  • Jugyou : pelajaran/kuliah
  • Miseru : memperlihatkan
  • Kariru : meminjam
  • Utsusu : menyalin
  • Kaesu : mengembalikan
  • Taisetsu : penting
  • Tobasu : melewati/melompati
  • Saishuubi : hari terakhir

Ringkasan kesan

Sebelum mengambil libur saat kuliah, ada baiknya meminta teman kuliah untuk menunjukkan catatan nantinya. Perlu diketahui bahwa hubungan saling tolong-menolong dalam bahasa Jepang disebut “Otagaisama”. Jagalah teman-temanmu dalam hubungan saling tolong-menolong dengan baik ya!