Situasi ketika contoh kalimat ini digunakan

Pelajar Indonesia dan temannya sedang memeriksa informasi tentang restoran halal di Tokyo.

Risma

Pemeran pelajar Indonesia

Ayu

Pemeran pelajar Jepang

Contoh percakapan yang sebenarnya

Risma

Toukyou ni wa, haraaru taiou no resutoran ga aru tte kiita yo.

(Aku dengar ada restoran halal di Tokyo.)

Ayu

Kono goro fuete iru mitai da yo. Netto kensaku shite miyou ka.

(Sepertinya akhir-akhir ini semakin bertambah. Ayo cari di internet.)

Risma

A, kono saito, ii kamo.

(Oh, situs ini mungkin bagus.)

Ayu

“Haraaru ninshou ari” igai ni mo, ironna chekku koumoku ga aru ne.

(Selain “ada sertifikasi halal”, ada berbagai item yang telah diperiksa (dibuat dengan checklist) ya.)

Risma

“Butaniku nashi” toka “arukooru shiyou ryouri nashi” toka…

(“Tanpa babi” atau “tanpa makanan beralkohol”…)

Ayu

“Haraaru chuubou ari” “reihai basho ari” nante iu no mo arun da ne.

(Ada juga yang seperti “ada dapur halal” dan “ada tempat ibadah”.)

Risma

Kore nara, hitori hitori ga anshin shite riyou dekiru omise wo sagasesou.

(Dengan ini, tampaknya setiap orang bisa mencari restoran yang dapat digunakan dengan tenang.)

Ayu

Sou da ne. Kondo itte miyou yo. Nani ga tabetai?

(Benar ya. Lain kali ayo pergi. Kamu ingin makan apa?)

Risma

Nihon rashii ryouri ga ii naa.

(Aku ingin makanan Jepang ya.)

Ayu

Omise no jouken wa?

(Syarat kondisi restorannya?)

Risma

Sekkaku dakara, “haraaru ninshou ari” ni shite miyou.

(Karena kesempatan ini spesial, mari kita pilih ke restoran yang “ada sertifikasi halal”.)

Ayu

Sou suru to.. Yakiniku, tenpura, shabu-shabu..

(Kalau begitu… Yakiniku, tempura, shabu-shabu …)

Risma

Shabu shabu, kyoumi aru na. Takai?

(Shabu-shabu, aku tertarik ya. Apa mahal?)

Ayu

Eeto… Kono omise wa, “heijitsu ranchi taimu hachijuppun tabehoudai sen go-hyaku en” tte kaite aru yo.

(Um… Restoran ini tertulis “Waktu makan siang hari kerja 80 menit makan sepuasnya 1.500 yen”.)

Risma

Omotta yori yasui ne!

(Lebih murah dari yang aku pikir ya!)

Ayu

Mokuyoubi no gogo wa jugyou nai yo ne. Itte miyou ka.

(Tidak ada kelas pada hari Kamis siang. Ayo pergi.)

Risma

Un!

(Ya!)

Kosakata yang perlu diingat
  • Fueru : bertambah
  • Kensaku suru : mencari (informasi di internet)
  • Ninshou : sertifikasi
  • Koumoku : item
  • Reihai basho : tempat berdoa
  • Kondo : lain kali
  • Jouken : syarat
  • Kyoumi ga aru : tertarik
  • Tabehoudai : makan sepuasnya
  • Mokuyoubi : hari Kamis

Ringkasan kesan

Dalam beberapa tahun terakhir, restoran ramah Muslim telah meningkat di daerah perkotaan seperti Tokyo. Ada banyak restoran masakan India, Turki, dan Timur Tengah, tetapi ada juga restoran Jepang dan Barat yang telah memperoleh sertifikasi Halal atau berusaha menjadi restoran yang ramah Muslim sebaik mungkin. Tersedia juga situs web agar siapa pun dapat mencari informasi restoran dengan mempersempit syarat dan ketentuan, jadi silakan digunakan, ya.